https://taudok.mirtesen.ru/blog/43125473571/85-oaspe
Глава 50
1. КОГДА храм был закончен, и король и его четыре первосвященника вступили в Святую Палату, ложный Осирис, через его слугу Бога, Египта, вошёл в сарьгис и обратился к королю, говоря: Вот я, O король!
2. Тотма сказал: Моя работа хорошо вознаграждена.
Поскольку вы прибыли ко мне, O мой Лорд Бог, я счастлив. Осирис сказал: Содержите святыми мои палаты; не разрешайте ни одному мужчине, женщине и ребёнку, который живёт на лице земли, узнать тайны об этом, моём священнейшем, кроме моих адептов. Здесь лежит ключ к вечной жизни.
3. Тотма сказал: Как вы скажете, что такое ключ к вечной жизни? Осирис сказал: В нём то, что имеет и добро и зло, как я командовал вашим предкам; съев это, человек должен стать, как Боги, и жить вечно. Поскольку это - триумф человека над смертью, поскольку таким я создал его на земле.
4. Тотма сказал: Должны ли мы знать эти вещи только впятером? Осирис сказал: Нет, поистине; иначе свет моего королевства был бы не полон. Смотрите, как я построил храм! Разве это не было на попечительстве адептов? Тогда, поскольку я позволил вам познать моё королев-ство, вы должны передать другим, что эти огни прибыли не для страдания, а для спасения через мои заповеди.
5. Теперь на втором месяце после того, как храм был закончен, Тотма, король, приведя дела его королевства в порядок, вошёл в СВЯТУЮ ПАЛАТУ, и отсюда поднялся в ПАЛАТУ ЖИЗНИ И СМЕРТИ, оставив четырёх главных священников в Святой Палате. И Тотма ОБРАТИЛ СЕБЯ К СМЕРТИ (дремота), проглотив свой язык.
Вслед за этим священники закрыли вход и запечатали короля внутри.
6. Осирис, через его слугу Бога, Египта, сказал священникам: Только один должен остаться; и сменяясь через четверть дня, вы будете жить внутри Святой Палаты, и я останусь также. И священники бросили жребий и разделили вахты через шесть часов каждый, на протяжении каждого дня. И Осирис послал Баала к духу Тотмы, и тот взял его в Агоаден, небесное место Осириса, показывая духу славу трона, говоря: Смотрите - Бог Богов. Тотма сказал: Это - Великая слава; вот, мои глаза ослеплены светом моего Лорда Бога. После этого Баал отвёл душу Тотмы в тысячу небесных мест в королевстве Осириса и показал ему его славу.
7. Тотма сказал Баалу: Вы ангел Бога, вы показали мне, по правде, что Бог такой же, как и изображение человека. И при этом нет никого, кроме одного Бога, который управляет всем.
8. Баал сказал: Как вы, тогда, скажете, кто такой Бог? Тотма сказал: Как скажете вы? По-скольку, смотрите, его слава была такой Великой, что я не мог рассмотреть его.
9. Тогда отвечал Баал, говоря: Только ангелы и смертные; они - сумма всех вещей. Тот, на кого вы смотрели, был таким же, как и вы; бывший смертный в отдалённом звёздном мире. Он достиг Божественности, чтобы создать мир для себя, так же, как и вы, являясь адептом, можете создавать цветы, растения и змеев. Таким образом, он вошёл в пустые области космоса и создал землю и её небеса, и они принадлежат ему, поскольку они - его. И в подобной манере создан каждый звёздный мир, созданный и управляемый Богом, подобно вашему Богу, который является Лордом всех.
10. Тотма сказал: O, если бы все люди знали эти вещи! O, если бы я мог вспомнить их, ко-гда я вернулся на землю. Баал сказал: Вы должны запомнить больше, чем это; поскольку теперь я отведу вас в ады идолопоклонников и Йеховиханцев. Баал тогда отвёл душу Тотмы в ады Деюса, и показал ему их ужасы. Но он не отвёл его в области Бога, в Краошиви.
11. Теперь, когда Тотма пропутешествовал по небесам в течение тридцати дней, Баал при-вёл его дух назад в Палату Смерти, и показал ему, как возвратить его материальную часть, что он и сделал. И затем Баал сигнализировал Египту, и последний сказал священнику, который стоял на вахте: Смотрите, Тотма возвратился; пойдите и заберите вашего брата, и отведите его в Святую Палату.
12. И когда они освободили герметизирующие камни и доставили короля в Святую Палату, он проснулся от своего транса и вспомнил всё, что видел на небесах, и это он связал с первосвященниками, которые были с ним. И оба, Баал и Египет, вошли в сарьгис и говорили в Святой Палате с Тотмой и священниками. В течение одного дня король оставался в Святой Палате, чтобы его дух согласовался с плотью; и на следующий день он и священники прибыли из храма, запечатали его дверь и разместили ответственную охрану короля, чтобы ни один мужчина или женщина не смогли досадить этому месту. Теперь Тотма был в смертельном трансе на протяжении сорока дней.
13. Эти три ангела, Египет, Баал и Аштарот, вошли в алтарь во дворце короля той ночью, и показали себя студентам колледжа, которые достигли уровня АДЕПТ. Баал говорил устно перед ними, адресуя свои слова к королю: Смотрите, я - ангел Бога вашего Лорда, которого вы признали на небесах; я так же само путешествовал по небесам вместе с вами. То, что я говорю, я говорю во имя нашего Лорда Бога, слугой которого я являюсь. На следующий день ваши первосвященники потянут жребий, и один из них должен войти в Священнейшую Палату в Осирианском Храме и сделать то же самое, что сделали вы. И после него, смотрите, другой из первосвященников должен сделать аналогично; и так далее, пока все четверо не получат ваш опыт.
14. И через время эти четыре священника по очереди ОБРАТИЛИ СЕБЯ К СМЕРТИ и по-сетили небесные королевства Осириса, а также многие из адов Деюса, направляемые Баалом или Аштарот, а Египет оставался в качестве опекуна храма Бога.
15. Когда они, таким образом, накопили такое же самое знание о небесах и земле, пятеро из них были одного мнения относительно достижения постоянной жизни в материальном теле. Осирис сказал: Смотрите, я возвращу многих, кто уже мёртв; и они должны позвать свои забальзамированные тела, разбудить их и населить их. Обратитесь, тогда, к корню вопроса и подготовьте моих людей, поскольку я войду в личность и населю храм, который вы построили; и моё небесное королевство должно спуститься к земле. Подготовьте КОЛОННУ ЗВЁЗД!
16. Тотма построил колонну к восточной линии, шириной в семь длин и высотой в три-дцать шесть длин; из дерева и камня, построил он её, полую от основания до вершины, и ширина внутри составляла шесть длин. По стенам её проходила винтовая лестница, и там были окна обозрения с востока на запад и с севера на юг, чтобы звёзды были наблюдаемы с каждой стороны света. На вершине колонны были места обитания для провидцев и математиков, с местами для измерительных приборов и линз.
17. Когда она была закончена, Тотма построил из дерева и камня внешнюю стену поперёк фасада храма; и с внутренней стороны этой стены также была лестница, и она вела к вершине пирамиды. Эта стена была также обеспечена окнами, чтобы можно было наблюдать северные звёзды.
18. Тотма сделал колонну наблюдения для солнца, и она была обеспечена линзами всех цветов так, чтобы адепты, стоя в основании пирамиды, могли видеть солнце в каждый час дня и отличать пятна и их изменения. Гау был установлен внутри каждого из углов наблюдения, чтобы каждый день могло быть определено положение солнца относительно северных звёзд.
19. С помощью этих двух колонн Тотма и его математики измерили солнце, луну и звёз-ды, касательно расстояний и размеров. И Осирис приказал, чтобы король послал в отдалённые земли своих самых мудрых математиков, чтобы наблюдать ветры небес и засуху на земле; и изобилие урожая земли в различных областях в различные года и сезоны; наблюдать голод и мор, и всё остальное, возникающее на поверхности земли. Он сказал королю: Когда ваши математики вернутся к вам с накопленной мудростью, вы или ваш преемник, должны обследо-вать солнце, звёзды и луну, и, в сравнении с ними, связать наблюдавшиеся вещи, каждый год со следующим; и три года с другими тремя годами, и пять с пятью, и семь с семью, и так далее в течение сотен и тысяч лет.
20. И когда вы будете иметь период из трёх тысяч трёхсот лет, и сравните за это время по-ложение солнца, луны и звёзд, у вас будет ключ к пророчеству на три тысячи триста лет вперёд. И вы должны говорить относительно этой земли и относительно той земли; этих людей и тех людей, о том, что будет с ними, и вы не должны ошибиться.
21. Тотма, король, созвал вместе его математиков, и, согласно их уровню, выбрал из них тысячу двести человек. Их он разделил на группы по сто в каждой; и он дал им достаточное число слуг; и он послал их по всем сторонам света, выделяя каждому шестнадцать лет для наблюдения, согласно заповедям.
22. И они взяли с собой все виды инструментов, чтобы снимать размеры, помимо писцов, чтобы делать отчёты о тех делах, которые предстанут перед ними. И они прошли всюду по Арабинье, Виндю, Иаффету, Парси, Хелесте и Уропе, даже через западное море; и к южной противоположности Арабиньи, и к великим внутренним королевствам, и на север от Хелесте, Парси и Иаффета, к областям постоянного снега.
23. И через шестнадцать и семнадцать лет они возвратились, кроме некоторых, которые умерли в пути. И знание, которое получили эти математики, было самым замечательным. В некоторых странах они нашли философов, которые имели знание, необходимое для них. Тотма принял их в Великом великолепии и славе, и наградил всех их Великим богатством.
24. И Тотма переписал эти вещи и поместил всё в книги, и назвал эти книги великим изу-чением, и они были экспонированы внутри южной палаты пирамиды, куда никакой вред не смог бы подобраться.
25. И Тотма сделал законом для других математиков - путешествовать по тем же самым областям в течение следующих шестнадцати лет и производить такие наблюдения; и после них, чтобы следующие математики следовали за ними и так далее в течение трёх тысяч трёхсот лет. И, соответственно, новая экспедиция отправилась дальше. Теперь во время отсутствия первых математиков, Тотма и его философы наблюдали за солнцем, луной и звёздами каждый день, и был сделан отчёт об этом, относительно земли в областях домашнего королевства Тотмы. И эти наблюдения были записаны в таблицы и карты, и отчёт был сделан на их Парсианском языке, который был языком обученных. Поскольку на Египетском языке того дня говорили, в основ-ном, необученные, и он был смешан с Фонесинским, языком звуков.
26. После того, как математики возвратились, Тотма и его философы обследовали вопрос по сравнению с картами и таблицами небес, и факты, выведенные оттуда, были записаны в отдельной книге и названы ОСНОВНЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ БОГА И ЕГО СЫНА ТОТМА, КОРОЛЯ ЗЕМЛИ!
27. Копии этой книги были сделаны и разосланы священникам Бога в земли Арабинья, Виндю, Иаффет, Парси, Хелесте и Уропа, но оригинальная книга была положена в Святую Палату в Храме Осириса.
28. Тотма использовал себя, чтобы передать мудрость всем людям. И на протяжении его господства, он построил на земле Египта семьдесят семь колледжей великого изучения, двенадцать колледжей пророчества, двести зданий философии, семь адептериев, три тысячи свободных школ и четыре тысячи зданий жертвоприношения Осирису, Спасителю людей.
29. Триста сорок обелисков Богу, тридцать триумфальных архипелагов Деюсу, четыре ты-сячи оанс-нусов Создателю, и они были установлены на опоры из отполированного камня и стояли в углах улиц.
30. И на протяжении господства Тотмы к уровню адепта было дипломировано более че-тырёх тысяч мужчин и трёхсот женщин, все способные к смертельному трансу и к движению в духе. И из них более семистам разрешили на протяжении тридцати лет использовать святые палаты в пирамиде. И их духи вводились в небесные области Осириса, пребывали там в течение многих дней и возвращались в их тела невредимыми. Из-за положения палат на их тела не было никакого действия, когда они находились в обмороке.
31. Таким образом сделал Тотма, доказывая, что он один из самых мудрых и Величайших людей, которые когда-либо жили на земле. Он верил всем вещам, о которых Боги говорили ему, полагая, что он являлся реинкарнацией Тота, и полагал, что он никогда не умрёт относи-тельно плоти.
Thothma (Hojax), the builder of the great pyramid in Egypt, and one of the greatest adepts that ever lived. He could hear the Gods and talk with them understandingly.
32. Ложный Осирис, через его слугу-Бога, Египта, сказал Тотме: Это - манера небес и земли в отношении человека: Все люди реинкарнируются много раз, пока не усовершенствуются к бессмертной плоти; и в тот день человек дня будет настолько усовершенствован в своём адептизме, что он сможет остаться на земле или подняться к небесам, когда он того пожелает. Следовательно, из всех знаний, адептизм - Величайшее.
33. Тотма спросил, были ли какие-нибудь новые создания. Сатана подсказал Осирису, чтобы тот сказал: Нет, ваш дух стар, как земля. Сначала он был маленьким и круглым, как зерно горчицы, только это был дух. И множество таких зерен заключалось во Всём Невидимом. Когда один из них забеременел, это стало началом. И тогда в мир родилась лягушка или осёл, или червь, или лев, или маленькая ползающая тварь; и они отживали своё время и умирали. И дух спешил назад, снова в другую матку, и он рождался дальше, как человек, низким относительно знания, и злым по отношению к жизни. И он отживал время и умирал снова; но снова дух спешил назад к другой матке, и он рождался снова, другим человеком, но более мудрым относительно знания, и менее злым относительно жизни. И это продолжается сотни и тысячи поколений. Но тот, кто достиг адептологии, имеет власть вызвать из земли его собственную материальность; он не нуждается больше в том, чтобы проходить через непристойность других.
34. Тотма был мудр в его вере; поскольку, когда он постарел, и, созерцая его зачахшую плоть, глаза, ставшие полыми и тусклыми и его иссушенные руки, он спрашивал Богов: Я знаю, что вы преподавали мне правду, O Бог. Я слаб перед вами относительно суждения и любопытен в своём тщеславии. Осирис сказал: Говорите, O король!
35. Тотма сказал: всей силой моего желания и моим великим изучением я не могу остано-вить увядание плоти. Если, поэтому, я высохну, как мумия, выше власти моего желания, что будет со мной, когда я изнурюсь ещё больше?
36. Сатана побудил Осириса ответить королю, и таким образом он сказал: Пока вы не станете более истощённым, вы не сможете понять власть вашей собственной души.
37. На этом король был примирён, и даже когда он шатался на своих предсмертных ногах, он начал строить новый дворец, говоря: После того, как я заменю эту плоть на бессмертную, я приеду сюда и буду жить вечно. И я буду окружён адептами, мудрыми и безупречными. И это должно стать первой колонией того вида, который я заложу на земле.
38. Но позже я построю много колоний подобного вида; больше и больше их, пока я не заполучу всю землю, искуплённую к бессмертной плоти. Поскольку таковым будет моё королевство, и все мужчины и женщины на земле должны принадлежать моему Лорду над всеми.
39. Однако, со всей мудростью Тотмы и мудростью его Богов, он упал на камень и внезапно умер в день, когда ему исполнилось сто лет.
Глава 51
1. КОГДА Тотма был уже мёртв, священники отнесли его тело в храм, полностью веря, что его дух возвратится с небес и преобразует тело от смертной в бессмертную плоть, чтобы жить вечно. И они положили труп в месте, ранее определённом Богами, и запечатали его согласно командам ложного Осириса, Спасителя людей.
2. Осирис сказал: Кто бы ни поверил в меня, я оставлю его для вечной жизни, и хотя он потеряет своё тело, он снова и снова будет находить его, и испорченная плоть должна быть заменена в мгновение ока и стать бессмертной для постоянной жизни, с духом, который пребывает внутри.
3. В пятый день священники открыли палату, поскольку согласно ЗАКОНАМ ЧУДЕС, в тот день, дух должен был достичь искусности; но вот, смотрите, этого не случилось, и тело всё так же лежало холодным и мёртвым. Но Боги вошли в сарьгис и сказали священникам: Запечатайте тело в течение следующих пяти дней. И священники сделали как командовалось; и после этого они обследовал его снова, но жизнь не возвратилось. Снова им приказали запечатать это в течение следующих пяти дней, что они сделали, но жизнь не возвратилась.
4. Хоуака, который теперь был первосвященником, спрашивал Осириса относительно этого. И Осирис, через его слугу Бога, Египта, отвечал ему: Пойдите, принесите молодого человека, который имеет тёплую кровь, которая является жизнью в плоти, и он должен быть седьмым сыном адепта, и познать, как ОБРАТИТЬ СЕБЯ К СМЕРТИ.
5. Священники привели Ксаиана, которому было двадцать четыре года, и когда он вошёл в Святую Палату, ему предложили Обратить себя к смерти ради души короля. И Ксаиан таким образом обратил себя, и он был запечатан в палате смерти в течение пяти дней вместе с трупом короля. И через пять дней священники перенесли оба тела в Святую Палату, согласно инструкциям. И Осирис прибыл и командовал ими, стоя вокруг тел, и когда они сделали так, ангелы от королевства Осириса приехали и уничтожили тело короля, и они, привели дух Ксаиана, чтобы населить тело Ксаиана, и поместить его в зависимость от них, притворяясь, что это был дух возвращённого Тотмы.
6. Хоуака сказал Богам: Где тело Тотма? Оно было преобразовано? И Боги отвечали: Оно ушло на небеса и возвратится через много дней. Но относительно духа короля, смотрите, он с вами. И священники говорили с Ксаианом, полагая, что это был Тотма. И после трёх дней они вышли из храма и повторно короновали Ксаиана, Тотма Второго, и они объявили об этом за границей, что эти вещи были верны, не смотря на то, что они знали, что всё было как раз наоборот.
7. Относительно духа Тотмы, во время смерти он был отправлен в Агоаден и помещён среди слуг небесного королевства Осириса, и таким образом порабощён. Таким образом, Ксаиан стал королём Египта.
8. Ложные Боги Осириса и его союзников никогда не пытались перевоплотить дух Тотмы; но из-за достоинств и мудрости Тотмы, они использовали его для выгоды небесного королевства Осириса и для того, чтобы установить Осириса вечно на земле, в качестве Самого Наивысшего Бога.
9. Относительно королевств земли Египта, которые следовали за Тотмой, жители земли уже знали главную часть. На сотни и сотни лет Египтяне были наиболее обученными людьми в мире, особенно в познании звёзд, солнца и луны, а так же в адептизме и чудесах.
10. Но горе прибыло к ним; земля стала затопляться сотнями миллионов друджей; и глав-ным желанием людей Египта было возвратиться духом после смерти и жить со смертными. И вещи, которым они следовали, даже незаконно упомянуть.
11. Удовлетворяя это, эти духи теряли из виду любые более высокие небеса, чтобы оставаться на земле; они не знали ничего другого. И они наблюдали за тем, когда рождались дети, и завладевали ими, уводя в сторону естественный дух, и вырастая в новом теле новорождённого, называя себя реинкарнацией; и эти друджи утверждали, что, когда они ранее жили на земле, они были Великими королями, королевами или философами.
12. И они преподавали так, как их мастер, ложный Осирис: Что не было никаких более высоких небес, чем здесь, на земле, и что человек должен быть реинкарнирован много раз в плоти, чтобы стать бессмертным. Не все эти духи уводили естественный дух; но многие просто привязывали себя в том же самом теле; и в то же время, когда такая личность жила, эти духи жили с ними день и ночь; не зная больше, чем их смертный компаньон. И когда такая личность умирала, смотрите, друдж шёл и привязывался к другому ребёнку, и жил с ним таким же образом; и таким образом продолжалось поколение за поколением.
13. И из-за этой снисходительности, многие из духов вошли в сарьгис в семьи Египтян; кушая и выпивая вместе с ними материально; и даже выполняя такие вещи, о которых ни один человек не может говорить, посредством чего страшная болезнь ухватилась за плоть смертных; и их кровь и плоть стали населены паразитами. Люди стали бездельниками и бродягами; земли не вспахивались, а места изучения стали пустынными руинами.
Свежие комментарии