На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Тайная доктрина

2 008 подписчиков

Свежие комментарии

  • yumashev
    Главное, что в Новороссии сохранились кадры предприятий. Есть кому работать сразу без дополнительного обучения и заво...НОВАЯ РОССИЯ: БОЛ...
  • Юрий Ильинов
    Ось сопротивления ударила ракетами по американскому военному аэродрому в Сирии Министерство обороны США подтвердило ...Боевые дебютанты:...
  • Юрий Ильинов
    Повторяю, 22 года я не в группе, не в коллективе. Семейные медитации прекратил ещё раньше, примерно в 2000-м. Медитир...Калачакры 25 Импе...

Убийство жён мужьями в Средние века

Убийство жён мужьями в Средние века

Убийство жён мужьями в Средние века

Как говорится в известном фильме, «статистика знает всё». Она утверждает, что в мире ежегодно от рук ревнивых мужей, жён и любовников погибают сотни тысяч людей.
Но если в наше время убийцы почти всегда получают по заслугам, то в Средние века заколоть или отравить неверную супругу считалось чуть ли не делом чести. Как правило, ревнивым мужьям это сходило с рук...

Тройная месть

Леонора Альварес де Толедо была по материнской линии итальянкой, а по отцовской имела испанские корни. Её высокопоставленные родители проживали при флорентийском дворе Медичи, где отец был назначен управляющим всеми замками региона. Мать её умерла вскоре после рождения дочери, вслед за ней ушёл и отец, и девочка осталась на попечении самого герцога Козимо I. Ослепительная рыжеволосая красавица росла вместе с детьми герцога — сыном Пьетро и дочерью Изабеллой. Чтобы укрепить связи Флоренции и Толедо, было решено выдать девочку замуж за Пьетро Медичи. Тем более что, будучи грандессой Испании, Леонора получила огромное приданое в 40 тысяч золотых дукатов.
Молодых поженили против их воли, поэтому и неудивительно, что брак не задался с первых же дней. Пьетро, выросший вместе с Леонорой, никак не хотел воспринимать её в качестве супруги, к тому же обладал отвратительным и вспыльчивым характером. Гуляка, азартный игрок и мот, он предпочитал шататься по борделям и пьянствовать в компании друзей. Куртизанки рожали от него незаконных отпрысков, в то время как супружеский долг он первый раз исполнил только через год после свадьбы. А ещё через 2 года Леонора родила сына — первого и последнего. Однако рождение наследника никак не повлияло на улучшение отношений между супругами.
Игнорируемая мужем, Леонора в конце концов завела любовника в лице флорентийского патриция — поэта и кавалера рыцарского ордена Святого Стефана Бернардо Антинори. Кавалер был на 15 лет старше испанки, зато хорошо образован и невероятно галантен. Вдобавок писал восхитительные стихи, в которых воспевал необычайную красоту и душевные качества своей возлюбленной. Дело дошло до того, что любовники не стеснялись появляться на публике вместе, давая отличный повод для слухов, пересудов и сплетен.
Обманутый муж Пьетро Медичи, конечно же, узнал правду, и ему очень не понравилась роль рогоносца. Первым делом он провёл обыск в комнате неверной жены и в тайнике нашёл письма и стихи Антинори, да ещё и фривольного содержания. Факт измены был налицо. К тому же соперник на тот момент был арестован за драку и сидел в тюрьме. Медичи подкупил охранников, и те задушили несчастного поэта в камере. Затем оскорблённый муж отправился на виллу Кафаджоло, где устроил жене допрос с пристрастием. Когда же она попыталась оправдаться, ревнивый «Отелло» в порыве ярости её задушил. Не прошло и месяца, как непонятно от чего скончался и совершенно здоровый 3-летний сын Леоноры. Поговаривали, что его отравил сам Пьетро, усомнившийся в своём отцовстве.
Угробив трёх человек, убийца так и не был наказан за свои преступления. В суде он предъявил любовные письма Антинори к своей супруге, что полностью подтверждало факт измены. И по тогдашним законам был отпущен на свободу как человек, смывший позор кровью обидчиков.

Тайный заговор

Следующей жертвой адюльтера стала одна из самых красивых и образованных женщин эпохи Возрождения — Изабелла Медичи, герцогиня Браччано, старшая сестра убийцы Пьетро Медичи и подруга его покойной супруги Леоноры Альварес де Толедо. Изабеллу убили всего через шесть дней после гибели её неверной невестки. И ведь ничто не предвещало такого финала, если не считать того, что её муж, герцог Паоло Джордано Браччано, давно был влюблён в другую женщину и практически прекратил отношения с супругой. Поэтому версия убийства из ревности не может считаться состоятельной. Скорее всего, герцог расправился с опостылевшей женой для того, чтобы жениться на новой возлюбленной, а убийство выдать за акт мести мужа-рогоносца, ведь это позволяло избежать наказания.
Как бы то ни было, но супружеская жизнь Изабеллы долго не могла наладиться из-за отсутствия детей. Первенца она родила только в 29 лет. Вскоре появился и второй. Супруг постоянно пропадал на службе и на войне — он находился на должности военачальника армии Папского государства. Изабелла же, чтобы скрасить своё одиночество, активно принимала участие в общественной жизни: покровительствовала учёным, поэтам и музыкантам, сама писала музыку и стихи, занималась астрономией и математикой, предоставляла в своём доме убежище лицам, преследуемым инквизицией.
16 июля 1576 года герцогиня внезапно скончалась во время мытья головы, якобы от сердечного приступа. Такова была официальная версия её смерти. Но, зная сумасшедшую влюблённость герцога в другую даму, никто не усомнился, что красавицу убил собственный муж, да ещё с согласия её родных братьев, посоветовавших герцогу расправиться с неверной женой и тем самым смыть позор как с его имени, так и с их фамилии. Слухи же приписывали Изабелле не только роман с юным кузеном герцога, но и кровосмесительную связь с отцом, флорентийским правителем Козимо I. Судя по нравам того времени, подобные отношения вполне могли иметь место, достаточно вспомнить развратное семейство Борджиа. Как бы там ни было, но Изабелла покинула этот мир в расцвете сил и красоты, став второй жертвой в семействе Медичи — Браччано.

Роковая виттория

Ослепительная, невероятная Виттория Аккорамбони слыла первой красавицей Рима, и именно она стала величайшей любовью герцога Браччано, из-за которой он отправил на тот свет свою жену Изабеллу. Про испепеляющую страсть пожилого принца знал весь город, ведь герцог буквально преследовал девушку по пятам, несмотря на то что та уже была замужем за племянником кардинала Монтальто Франческо Перетти. Измученный многолетними попытками добиться благосклонности объекта своей страсти, Браччано решил убрать с дороги мешающего его планам супруга.
Апрельским вечером 1581 года Перетти пал от рук наёмных убийц, а уже через три дня после смерти мужа «неутешная» вдова перебралась в роскошный дворец Браччано, чем и навлекла на себя подозрение. Также под подозрение попали и братья красавицы, которые мечтали породниться с богатейшим человеком из семейства Орсини. Виттория с герцогом были арестованы, однако проведённое следствие ничего не доказало. Сразу же после освобождения из-под стражи любовники поженились, хотя папа Григорий XIII и взял с них обещание, что официально вступать в брак они не будут.
Но судьба им приготовила сюрприз, да ещё какой! На следующий день после свадьбы старый папа умер и новым главой католической церкви был избран кардинал Монтальто, дядя убитого мужа Виттории. В отличие от Григория XIII, он не собирался прощать убийц своего любимого племянника. Уже через пару месяцев герцог Браччано стал жаловаться на плохое самочувствие, тело его распухало не по дням, а по часам, ноги вообще перестали ходить. А в ноябре того же «счастливого» 1585 года он умер, как утверждали, от отравления ядом. По приказу папы, разумеется.
Но беда, как известно, одна не приходит. Громадное наследство, оставленное Браччано своей жене, не давало покоя его родственникам. В особенности князю Лодовико Орсини, пытавшемуся оспорить многочисленные дома, лошадей и даже серебряную посуду вдовы. Однако герцогиня ни с кем не собиралась делиться своим огромным состоянием: на шее у неё сидела вся многочисленная родня.
Поняв бессмысленность споров, Орсини решил вопрос кардинально: через месяц после смерти мужа Виттория вместе с братом были зверски зарезаны в собственном доме членами боевого отряда князя, насчитывавшего 40 человек. Убийцы сумели скрыться, но родня Виттории организовала настоящую охоту за Орсини по всей стране. В конце концов князя арестовали, а потом и задушили в тюрьме. Остальные злодеи были повешены. На этом одна из самых кровавых историй трёх ослепительных красавиц эпохи Возрождения закончилась.

И.Барсукова

=0=0=

Магия цвета и здоровье

Магия цвета

Ещё во времена древнейших цивилизаций люди использовали цвет для лечения. Так, древние египтяне наполняли большие сосуды со­ком фруктов и помещали в них драгоценные камни такого же цвета, как сок, чтобы насы­тить его еще и цветом камня, а затем пили для под­нятия жизненного тонуса и лечения различных заболеваний.

В Древнем Египте были специальные помещения в храмах, где солнечные лучи преломлялись и давали разные цвета спектра. Человек буквально купался в цвете. Назывался этот способ лечения Ра-терапия. В наши дни ей на смену пришла хромотерапия — методика воздействие на человеческий организм цветовым спектром.

Хромотерапия основывается на том, что каждый цвет имеет свое излучение, определенные энергетические потоки, с помощью которых можно нормализовать деятельность внутренних органов и систем человеческого организма. Каждый из цветов характеризуется своим особым действием на физическое и психологическое состояние человека.

Спектр

Красный цвет повышает артериальное давление, оказывает возбуждающее воздействие на нервную систему и способствует выработке адреналина. Поэтому специалисты рекомендуют пользоваться его свойствами по утрам, когда требуется быстро проснуться, или же для поддержания общего тонуса. Он способствует восстановлению паренхимы печени, поддерживает продукцию эритроцитов и гемоглобина, оказывает регулирующее действие на органы чувств, ускоряет кровоток, способствует быстрой детоксикации организма.

Оранжевый цвет, благодаря тому, что в спектре находится между красным и желтым, сохраняет полезные свойства их обоих. Так, оранжевый цвет заряжает энергией и активирует деятельность мозга, способствует восстановлению легочной ткани, стимулирует дыхание, способствует регенерации тканей, действует успокаивающе на желудочно-кишечный тракт, регулирует деятельность щитовидной железы, ускоряет разрешение гнойных процессов, устраняет судороги и снимает напряжение, способствует улучшению настроения, снимает чувство страха, показан при спазмах. Специфика этого цвета такова, что он не имеет противопоказаний.

Желтый цвет стимулирует мыслительные процессы и, в определенной степени, улучшает память. Рекомендуется при депрессии, а также для улучшения работы системы пищеварения, на которую он воздействует в первую очередь. Желтый цвет может быть полезен и при кожных заболеваниях. Используется при лечении сахарного диабета, нарушении пищеварения, дисфункции желчного пузыря, печени, кишечника. В офтальмологии – при косоглазии, заболеваниях сетчатки и сосудов глаза. Не рекомендуется его использовать при тяжелых заболеваниях желудка и ярко выраженной бессоннице.

Лимонный цвет способствует выведению токсинов и ядов, в том числе, мышьяка, свинца и пестицидов, причем главным образом через кожу, способствует отхождению мокроты при бронхитах, регулирует процессы пищеварения, способствует формированию костных тканей, регулирует деятельность иммунной системы, снижает содержание холестерина в крови.

Зеленый цвет считается нейтральным и имеет успокаивающее, гармонизирующее воздействие. Способствует хорошему настроению, снимает стресс, устраняет спазмы сосудов и понижает кровяное давление, расширяет капилляры. Применяется при сердечно-сосудистых заболеваниях, невралгиях, астме, остеохондрозе, импотенции, бессоннице, а также для лечения глаукомы, близорукости, болезней сетчатки и зрительного нерва. Помните о том, что зеленый цвет максимально расслабляет, поэтому не прибегайте к нему утром, если днем предстоит быстро действовать и принимать решения.

Бирюзовый цвет предупреждает образование рубцов и способствует их рассасыванию, при тяжелых ожогах ускоряет образование коллагена, повышает тонус кожи, оказывает регулирующее действие на процессы обмена веществ при острых заболеваниях, успокаивающе действует на центральную нервную систему, помогает при головных болях и нервном напряжении, способствует быстрому засыпанию.

Голубой цвет оказывает противовоспалительное действие, показан при ревматизме, а также при заболеваниях и повреждениях кожи, угревой сыпи, стимулирует энергетический обмен в тканях. Этот цвет улучшает дыхание, снимает нервное напряжение и помогает при бессоннице, способствует транспорту кислорода в ткани и кровь, повышает жизненный тонус. Он очень полезен для детей, даже для самых маленьких, когда у тех режутся зубы.

Синий цвет понижает давление и температуру, оказывает рассасывающее действие при отеках и тканевых разрастаниях, останавливает кровотечение, оказывает болеутоляющее действие, снижает гиперфункцию щитовидной железы, успокаивает дыхание, способствует сохранению тургора кожи, действует успокаивающе при перевозбуждении и болях, дарит ощущение прохлады, снимает головную боль.

Кроме того, синий цвет обладает противомикробным действием. Используют его для лечения болезней уха, горла и носа, желудочно-кишечного тракта, а также при заболеваниях роговицы, начальной стадии катаракты, близорукости.

Фиолетовый цвет оказывает успокаивающее действие на нервную систему, снимает мышечное напряжение, обладает антимикробным действием, препятствует развитию процессов бродильной диспепсии в желудке и кишечнике, устраняет чувство голода, помогает при сниженной самооценке.

Чтобы оставаться здоровым и бодрым круглый год, нужно получать необходимое количество света… и цвета!

=0=0=

Переводчики - интересные факты о толмачах

Переводчики - интересные факты о толмачах

Строителям Вавилонской башни, в гордыне своей желавшим добраться до небес, мир обязан появлением одной из важнейших профессий. Господь наказал людей разноязычием, переводчики же (по-древнерусски - толмачи) с глубокой древности до наших дней возвращают миру единство. А 30 сентября они отмечают свой профессиональный праздник. Вы спросите: откуда такое странное выражение «Переводчики - почтовые лошади просвещения»? Дело в том, что почтовыми (подставными) лошадьми просвещения переводчиков назвал Александр Сергеевич Пушкин. Мы не будем углубляться в то, что имел в виду поэт, но кое-какая ассоциация, согласитесь, возникает.

Люди с татуировкой попугая

Чем больше разноязычных народов объединяли великие империи, тем более востребованным становилось дело толмача. Зародилась эта профессия так давно, что истоки её совершенно теряются во мгле времён. Самое раннее упоминание о переводчиках, известное историкам, находится на египетском барельефе, созданном в III тысячелетии до нашей эры. Фигурка толмача на барельефе по сравнению с другими фигурами совсем мала, что говорит о его невысоком социальном
статусе. Однако в древнеегипетских манускриптах упоминаются «начальники переводчиков» — иначе говоря, в то далёкое время представители этой профессии уже объединялись в некие организации.
Давший имя легенде о разобщении людей по языковому признаку Вавилон и в самом деле находил для переводчиков много работы. В I тысячелетии до нашей эры тамошние сепиру (так назывались в Месопотамии толмачи) представляли собой группу со строгой иерархией. На нижней ступени карьерной лестницы стояли простые перелагатели с туземных языков, выше их находились переводчики, служащие при храмах, затем те, что трудились при управляющих и наместниках, а на самом верху располагались истинные вельможи — переводчики царского двора.
Но в настоящую касту избранных толмачи превратились в финикийском государстве. Переводчики Карфагена и прочих финикийских земель были избавлены от любых податей, хозяйственных и воинских повинностей. Они даже внешне отличались от остального населения, поскольку брили головы и наносили себе татуировки, изображавшие попугая. Птица со сложенными крыльями сообщала, что переводчик помимо родного владеет лишь одним языком. А если крылья попугая были раскрыты — стало быть, владелец татуировки был настоящим полиглотом.
На Руси толмачи трудились не за страх, а за совесть — ведь русские земли находились на границе между Западом и Востоком, а потому в большой чести было знание и европейских, и азиатских наречий. Что касается письменных переводов, то они вплоть до XVII столетия почти целиком ограничивались христианскими текстами, переводимыми с латинского и греческого языков. И лишь в конце XVIII столетия перевод стал по-настоящему литературным: из ремесла деятельность переводчиков понемногу превратилась в искусство. Правда, некоторые его образцы выглядят для современного читателя довольно забавно. Так, первый перевод на русский язык шекспировского «Гамлета», выполненный поэтом, драматургом и литературным критиком Александром Сумароковым, назывался «Омлет, принц Датский». А история Дон Кихота, переложенная с французского текста поэтом Василием Жуковским, именовалась «Дон кишот Ла-Манхский, сочинение Серванта».

Цифры и факты

По разным подсчётам, население нашей планеты пользуется для общения шестью или семью тысячами языков. А для того чтобы носители разных наречий могли общаться между собой, напряжённо трудятся более 300 тысяч профессиональных переводчиков. Их услуги весьма востребованы: рынок переводческих услуг состав ляет примерно 50 миллиардов долларов, и число это ежегодно растёт.
Подсчитать нагрузки устного переводчика затруднительно, но для письменных переводов такие цифры существуют. Если переводчик будет работать по восемь часов пять дней в неделю, он сумеет интерпретировать за год приблизительно 520 тысяч слов — объём текста, сопоставимый с романом Гюго «Отверженные».
А самой опасной разновидностью переводческой деятельности, если верить социологам, является работа сурдопереводчика. Специалисты сурдоперевода трудятся физически более активно, чем рабочие многих промышленных производств. В результате повышенных нагрузок у них ослабевает внимание, возникает синдром хронической усталости и возрастает риск травматизма кистей рук (такие травмы у сурдопереводчиков случаются на 20 процентов чаще, чем у представителей иных профессий).
Конечно, не все языки одинаково распространены в мире. Чаще всего требуется перевод с английского, французского, итальянского, русского и немецкого языков. Часто, и, наоборот — на английский, немецкий, французский, испанский и японский переводят иностранные тексты.
Одна из самых древних книг в мире одновременно является и самой переводимой — это Библия. Полностью её текст сегодня можно прочесть на 550 языках, отдельные части Библии переведены почти на 3000 языков. И это неудивительно, ведь ежедневно в мире печатается более 32000 новых библейских экземпляров. Интересно, что полного перевода священной книги на шотландский язык не существует — есть лишь перевод Нового Завета авторства Уильяма Лоримера (а речи сатаны в нём приводятся исключительно на английском языке), завершённый его сыном в 1983 году.
Самые «переводимые» из литераторов — это Агата Кристи (её детективы в общей сложности переводились около 7300 раз), Жюль Берн (около 4700 переводов) и Вильям Шекспир, переводившийся на разные языки 4300 раз. В первой пятёрке, кстати, и труды Ленина.

Страшное оружие!

Как и в любом деле, в профессии переводчика встречаются разнообразные ляпы и курьёзы, связанные с неточностями или игрой слов. Некоторые из них вошли в «золотой фонд» не только профессиональных, но и народных шуток.
Так, угрозу Никиты Хрущёва показать всем кузькину мать, озвученную на заседании ООН, перевели на английский буквально — как Kuzma's mother. Смысла этой идиомы, конечно, никто из присутствовавших на судьбоносном выступлении не понял. Поэтому её приняли за намёк на некое особо секретное советское оружие, которое Хрущёв готовился пустить в ход в случае международного конфликта. Впоследствии «матерью Кузьмы» именовали изготовленные в СССР атомные бомбы.
В научном сообществе случаются разногласия при переводе разнообразных терминов. Так, французские учёные активно возражали против использования физического понятия «чёрная дыра», поскольку перевод этой фразы на родной язык для них звучал непристойно.
А историки проигнорировали одно греческое слово, в результате исказив смысл двух хорошо знакомых нам выражений. Бочка Диогена не является бочкой, а ящик Пандоры — вовсе не ящик. И то и другое в Древней Греции называлось пифосом — это были огромные керамические сосуды, в которых для лучшей сохранности закапывали в землю вино или оливковое масло.
Впросак попадают и крупные корпорации, внедряющие свой товар на иностранный рынок. В подобных случаях необходимо учитывать местные языковые тонкости, чем порой пренебрегают.
Производителям напитка «Пепси» при продвижении на Китайский рынок удалось шокировать все население страны. Дело в том, что слоган «живи с поколением Пепси» по-Китайски читался как «Пепси заставит ваших предков встать из могил». Китайцы не оценили американского остроумия, и от скандального слогана пришлось отказаться.
А авиакомпания American Airlines, установив в самолётах кожаные сиденья, ввела в оборот слоган Fly in leather! (буквально — «Летай в коже!»). Особое веселье эта фраза вызвала у пассажиров из Испании, для которых она звучала как «летай обнажённым».

В честь святого Иеронима

О том, насколько давно на свете существует сообщество переводчиков, говорит и наличие у них собственного небесного покровителя — Иеронима Спиридонского. Этот католический святой сам занимался переводами — в частности, создал канонический перевод текстов Ветхого и Нового Заветов с древнееврейского языка на латынь. Именно перевод святого Иеронима Католическая церковь считает общепринятым библейским текстом.
30 сентября — день памяти «святого переводчика» — в 1992 году стал также общим праздником для всех, кто переводит речи или тексты с одних языков на другие. Каждый год для торжества выбирается тематический девиз, под которым проходят все праздничные мероприятия. Например, в 2014 году День переводчика проходил под девизом «Право на язык: основа всех прав человека», а в 2019 году для праздника выбрали девиз «Перевод и языки коренных народов». С 2017 года Международный день переводчика получил официальную поддержку ООН, после чего стал отмечаться куда внушительнее, чем до того.
В последний день сентября во многих странах мира проходят акции, которые, с одной стороны, должны увеличить осведомлённость общества о профессии переводчика, а с другой — способствовать поддержке и объединению специалистов в области переводов. Праздничные мероприятия делятся на три основных направления. Первое из них — связи с общественностью: проведение тематических пресс-конференций, выступления в теле- и радиоэфире. Второе — награждение особо отличившихся на переводческом поприще: вручение дипломов и призов за наиболее значимые научные работы, составление словарей и другие заслуги. Третье направление — обучающее: проведение тренингов и семинаров для членов ассоциаций переводчиков.
Но главная цель Международного праздника переводчиков — показать миру, что ему не грозит языковая рознь...

=0=0=

Убийца собаки сама стала жертвой

В Кемеровской области 16-летняя девушка вместе с несовершеннолетними друзьями забила до смерти женщину. Погибшая год назад украла и съела собаку девушки.

Трагедия произошла в Прокопьевске. Как сообщил представитель пресс-службы ГУВД региона Игорь Ситдиков, девушка сама обратилась в дежурную часть районного ОВД, правда, не с признаниями, а с информацией о том, что она и ее знакомые нашли труп.

Сотрудники милиции действительно обнаружили в названном месте тело женщины с черепно-мозговой травмой, однако в ходе оперативных мероприятий было установлено, что преступление со своей компанией совершила та самая девочка, которая обратилась в милицию.

Выяснилось, что год назад погибшая украла у нее собаку, которую затем съела. "Чтобы наказать воровку, девочка собрала своих несовершеннолетних друзей, они подкараулили женщину, заманили в район отвалов и забили до смерти", - сообщил собеседник агентства.

В настоящее время подозреваемая находится под подпиской о невыезде. Проводится расследование,

=0=0=

В автобус с литовскими школьниками врезался трейлер

В Чехии в туристический автобус с детьми из Литвы врезался трейлер. Трое получили серьезные ранения, один доставлен на вертолете в реанимацию.

Авария произошла на скоростной автотрассе, которая связывает Прагу с границей с Германией. В автобусе находилось 50 детей, направлялвшиеся на отдых в один из баварских городов. Согласно сообщению дорожно-транспортной полиции, в автобус, следовавший на небольшой скорости, врезался сзади трейлер, сообщают "Вести".

=0=0=

Гиперборея на карте Меркатора: можно ли верить великому картографу

Гиперборея на карте Меркатора: можно ли верить великому картографу

Гиперборее (Арктиде) посвящено огромное количество статей, и ни одна из них не обходится без привлечения в качестве наиболее убедительного довода в пользу ее существования карты Герхарда (или Герарда) Меркатора 1569 года с изображением этого загадочного континента. Однако никто из многочисленных авторов не пытался проанализировать – что же изображено на этой карте и возможно ли существование подобного геоморфологического объекта в природе...

По описанию сторонников существования Гипербореи она, располагаясь в районе Северного полюса, представляла собой архипелаг из 4-х огромных островов, отделенных друг от друга полноводными реками (что дало основание считать ее материком).

Внимательно рассмотрим карту Меркатора. На внешней стороне материк диаметром около 1200 км окружен горной грядой, которая в точности повторяет его контуры. В самом центре материка, точно на северном полюсе (!) расположена гора, которую многие исследователи отождествляют с легендарной горой Меру. Вокруг неё расположен внутренний морской бассейн ромбовидно-округлой формы, диаметр которого составляет порядка 300 – 400 км. Из этого внутреннего моря вытекают 4 реки под углом около 90 градусов по отношению друг к другу, ориентированные приблизительно по частям света – на север, восток, юг и запад. Эти реки перед выходом в океан («Mare glaciale» – Ледниковое море) прорезают горное окружение материка и образуют четко выраженные дельтовые устья (врезки а, б, в на рис.1).

Рис. 1. Карта Герхарда Меркатора 1569...
Рис. 1. Карта Герхарда Меркатора 1569г. с изображением Гипербореи. На врезках - увеличенные изображения устьев гиперборейских рек


Причем самая северная из них (врезка а) очень напоминает дельту Нила и имеет такие же треугольные очертания. Наличие дельт свидетельствует о том, что автором карты предполагалось более высокое гипсометрическое положение внутреннего водоема по сравнению с приустьевыми частями рек, что и обеспечивало сток речных вод в океан.

Что же должно было насторожить исследователей, в первую очередь географов, при изучении этой карты? Можно ли принимать на веру ее достоверность, если она изображает то, чего не бывает у природных объектов Земли? Я думаю, что даже школьники-старшеклассники, не говоря уж о студентах географическихо факультетов, могли бы указать на грубейшую ошибку, допущенную составителями этой карты – самим Г. Меркатором или его предшественником, у которого он ее позаимствовал: изображенные на карте 4 реки вытекают из одного внутреннего бассейна, а такого в природе не бывает! Из любого озера всегда вытекает ТОЛЬКО ОДНА река, а внутреннее море соединяется с последующими водоемами ТОЛЬКО ОДНИМ, как правило узким, проливом.

Читатель может сам убедиться в этом, перебрав в памяти известные ему озера и внутренние моря нашей планеты. В районах с жарким климатом водоем может быть бессточным (например, Аральское, Каспийское внутренние моря) и равновесие между притоком и оттоком воды осуществляется благодаря большому испарению с поверхности водоема. Но более одного стока из водоема природа не допускает и в этом заключается один из ее законов! Интересно, что во многих сайтах в Интернете, во многих энциклопедиях и википедиях, которые автор просмотрел для поисков подтверждения этой закономерности, о ней не сказано ни слова.

Наличие на карте Меркатора водоема с 4-мя реками заставляет считать, что эти данные являются вымышленными и фантастическими. Они свидетельствуют о том, что составитель карты не знал о существовании отмеченной закономерности, как не знают ее и те, кто верит реальности изображенного материка. Наличие такого фантастического элемента на карте сводит на нет все попытки интерпретировать картографическое изображение Гипербореи Меркатора как заслуживающий внимания ученых источник информации о существовании этого материка. Существует и другой, явно фантастический, элемент в изображении Арктиды. Это – горная гряда на внешнем крае материка, которую прорезают четыре реки.

Аналоги такой гряды в рельефе крупных островов, не говоря уж о малых материках (Австралия, Антарктида), не существуют. Единственно, что хоть как-то напоминает такое гипсометрическое распределение возвышенностей и понижений на островах, это атоллы. Но, можно ли сравнивать эти миниатюрные острова с большим материком, какой представляет собой Гиперборея на карте Меркатора?! Да и кораллы, образующие внешний вал атоллов, не могли жить в условиях «Mare glaciale» – им нужна теплая вода. Нет, здесь не может быть никаких аналогий с Гипербореей Меркатора! Еще одним фантастическим элементом на карте является гора Меру, которая с предельной точностью водружена составителем прямо на Северный полюс планеты и ориентирует положение остальных, связанных с ней, элементов рельефа Гипербореи относительно полюса – внутреннего моря и внешнего контура материка. Такое точное соответствие может говорить только о том, что оно имеет искусственное происхождение и создано воображением и фантазией Великого Картографа.

Против достоверности Гипербореи Меркатора свидетельствует и полное несоответствие ее строения современным элементам рельефа на карте дна Северного Ледовитого океана. То, что какие-то части этого дна (например, хребет Ломоносова, район Новосибирских островов и острова Врангеля и вся шельфовая зона) могли в исторически недавнее время (5000-18000 лет тому назад) опуститься ниже его современного уровня или были затоплены при глобальном повышении уровня мирового океана, является вполне реальным научным предположением. Это означает, что в этом районе океана ранее могли существовать или архипелаг островов или крупный участок суши, и вряд ли кто сможет отрицать такую возможность.

Рис.2. Сравнение карты Меркатора с ба...
Рис.2. Сравнение карты Меркатора с батиметрической картой Северного Ледовитого океана. Ориентировка изображений – по Берингову проливу в север-северо-восточной части карт. На батиметрической карте голубой цвет соответствует шельфовым зонам, две из которых соединены хребтом Ломоносова (А-Б)


Но современный рельеф дна Ледовитого океана должен был сохранить хоть какие-то элементы затонувшей суши, а этого нет! Читатель может сам убедиться в этом, сравнив два изображения на рис. 2.

Итак, мы приходим к однозначному выводу: изображение Гипербореи является продуктом вымысла или самого Герхарда Меркатора, или его предшественника, материалы которого использовал Великий Картограф. Нам остается только попытаться выяснить, ЧТО же послужило основанием для этого вымысла? Возможно (это только предположение!), что таким материалом явились данные Платона об Атлантиде. Во-первых, согласно этим данным, царство Атлантиды было расположено на острове с таким же неправдоподобным рельефом, что и Гиперборея: внешняя его часть так же окружалась кольцом гор, а внутренняя представляла собой равнину. Во-вторых, акрополь атлантов пересекали 4 радиальных канала, расположенных под углом 90 градусов друг к другу, как и реки на карте Меркатора. Так же возможно, что изображение на карте 4-х рек это отголосок Библейских преданий о нахождении Эдема в районе пересечения русел Тигра, Евфрата, Фисона и Гихона. И если последние две реки долго не могли быть отожествлены на местности, то появление космических снимков помогло решить эту задачу и определить их положение: их устья располагались в районе слияния Тигра и Евфрата. Возможно, что библейские сведения и натолкнули автора карты Гипербореи на мысль изобразить именно 4 реки. Однако фантастические детали ее изображения выглядят предельно наивными и рассчитаны только на самых доверчивых пользователей.

=0=0=

Турист из Германии шагнул навстречу смерти в метро Петербурга

В метрополитене Санкт-Петербурга турист из Германии спрыгнул на рельсы и был сбит прибывающим поездом.

"Тело гражданина Германии, 1977 года рождения, было обнаружено вчера в тоннеле станции метро "Горьковская". По словам свидетелей, молодой мужчина неожиданно прыгнул с платформы на рельсы и пошел в тоннель, где был сбит прибывающим поездом", - сообщили в ГУВД Петербурга и Ленинградской области.

Молодой человек скончался на месте происшествия. Установлено, что погибший находился в России по туристической визе. Причины, побудившие немца к этому поступку, выясняются, 

=0=0=

На Неве появился гигантский фонтан

В Санкт-Петербурге открылся самый большой в России плавучий фонтанный комплекс. Он расположен в одном из красивейших мест города - в акватории Невы у стрелки Васильевского острова.

Струи взмывают вверх на высоту около шестидесяти метров. Вода образует сплошной экран, на котором с помощью лазеров и прожекторов разыгрывается световое шоу с музыкальным сопровождением, сообщают "Вести".

Картина дня

наверх