Глава 41
1. ВСЁ ТЕМНЕЕ и темнее, хаданские области подружились под прикосновением руки Йеховиха, чтобы испытать самопровозглашённого Лорда Бога и его небесные работы. Словно эпоха, новая и ужасная, дошла до одного, настолько дерзкого, который в первую очередь на небесах и земле стремился изгнать поклоняющихся и имя Великого Духа от смертных, и дать им вместо него небесного правителя в изображении человека.
2. Поскольку перед этим все народы знали должности Богов и Лордов и почитали их, как высоко поставленных офицеров Йеховиха, поднимающих духов мёртвых, мудрых и сильных. Но теперь, в пяти Великих подразделениях земли, сатанинские хаданские руководители связали его имя среди смертных, угрожая штрафами и даже смертью для тех, кто упомянет имя Йеховиха. И, чтобы испытать их, давали клятвы на поджаренной плоти, и кто бы ни отказался есть её, должен был умереть.
3. Поскольку это было критерием перед судами, что те, кто отказались от рыбы и пищи в виде плоти и не хотели загрязнять тело пагубными напитками и курением, отравляя воспри-ятие, осуждались в Йеховиханском вероисповедании и, таким образом, заслуживали пытки и смерть.
4. Таким образом, имена Лорд, Бог, Лорд Бог и Деюс за тысячи лет закрепились в умах смертных в ассоциации с Создателем, большим человеком, сидящим на троне в Хореде, его небесном месте, наблюдаемом и охраняемом его сыном, Анубием, хранителем весов и ворот к небесам. Чтобы сделать правдоподобную историю, в которой ангелы, через оракулов, фокусни-ков, священников и пророков объявляли что: В начале Бог создал небеса и землю, и все вещи вслед за этим. И он устал и отдохнул; и тогда, когда создание было закончено, оставил определённые законы, чтобы управлять замечательной машиной, в то время как он сидел вдалеке, наблюдая; улыбаясь уровням смертных и их неудачам понять его, с дьяволом и ужасным огнём, чтобы замучить их души, если они не пели в похвале этого самодовольного ложного Лорда Бога.
5. Таким образом, он, их ложный Бог, отвернул голос смертных от Того, Кто Всегда При-сутствовал, чью речь слышала каждая душа, Чьё Присутствие двигает все вещи на небесах и земле! Ложный Бог обернул их, чтобы петь и молиться себе, таким образом, он должен был сжать и связать их души в бесконечном рабстве; необученными, наполовину питаемыми; как ломовые лошади, чтобы привезти в его столицу корм и строительные камни, чтобы прославить его вечно.
6. Над Иаффетом, далеко и широко, этот изменник Йеховиху был запечатлён в камне, на папирусе, на дереве и священной ткани, его имя, Хо-Джосс, соответствует Паническому голосу, как и в Виндю, он заставил их выгравировать Дяуса, чтобы приспособить Ведический язык; и отсюда в Фонесийский, чтобы охватить более высоко настроенную расу, Адониа-Игад, и чтобы перейти к Хелесте и, через незначительное расстояние, к Греции, говоря шёпотом Зевса: Эти слова - наблюдающие слова, чтобы заполучить уши Анубия и перетянуть чашу весов к бесконечному раю. Пойдите, вы, рабы, выгравируйте мои имена; и в смертных библио-теках зарегистрируйте моё Великое деяние того, как я создал мир!
7. И сделайте меня безупречно чистым, позволяющим грех среди рас людей хитрым рас-сказом Осириса о слабости Евы посредством дефекта земли. Поскольку я не пришёл, как капитаны Йеховиха, духи, посланные, чтобы управлять людьми на протяжении сезона, но как Бог из крови и костей, который однажды в ужасном гневе затопил землю, чтобы утопить моих непослушных сыновей и дочерей. Заставьте их дрожать и задерживать дыхание, когда они будут произносить моё имя, или же своей собственной душой я швырну небеса и землю в бесконечный хаос!
8. Джиайское давление прибыло по направлению вниз, медленно и верно, чьё движение говорило, словно миллион языков, серьёзных и ужасных. Из-за чего многие слуги Анухасаджа с каждой стороны покинули его. Это как если представить тонущее судно, с которого опытные пловцы с сильным руками смело прыгали в воду и плыли к отдалённому берегу, и в то же время беспомощные, в безумном гневе, плыли быстро на обезумевших офицеров, блокирую-щих их от выполнения хорошего. Так началась суматоха в быстро опускающемся плато Хоред, который был стократно увеличен наводнением друджей на королевство Деюса его собствен-ными изменническими ложными Богами.
9. Генералы и капитаны Деюса сначала попробовали музыку, чтобы держать сорок милли-ардов в мире и порядке; но есейцы испугались и миллионами сбежали, летя вниз к земле, к Осирису, Те-ину или королевствам Судга, и затопляя смертных духовными пиршествами. Затем парадами, обрядами и Великими процессиями, но офицеры Деюса стремились отклонить охваченные паникой миллионы.
10. Таким образом, в течение многих лет этот сошедший с ума Бог с замечательной силой воли практически держался сам, изобретая десятки тысяч уловок. Но, наконец, на нисходящем курсе, Хоред коснулся материальной земли; и внезапно, как будто поражённые шоком, безумные миллионы закричали, и затем, увы, весь порядок умер.
11. Двери ада были открыты! Трон Анухасаджа и столица, со всем их великолепием, сло-мала сумасшедшая толпа, чтобы ограбить или разрушить. И затем ворвались критиканы, возглашая: Вы лживый Бог, но как будто человек, кто вы? И вы, Ануби! Обманчивый Судья! Тысяча ужасных смертей на вас!
12. Но необученные друджи не знали, кто был какого уровня или кто был офицером, Бо-гом или Судьёй, но захватывали бледного и дрожащего Деюса, Ануби и более миллиона офицеров, и пересилили их, десять миллионов на одного, зажав зловонной толпой. И теперь, с ударами, пинками и криками с каждой стороны, начали ужасную драку. Пока это не растяну-лось столь же широко, как земля, и бесчисленные миллионы были погружены в ад. Вслед за этим, справа и слева теперь завязался непрерывный бой, и все слуги Лорда Бога поклялись мстить против любого, кто бы ни пошёл против них.
13. Тогда прибыли мучители, бросающие в ады наиболее отвратительно пахнущие и уду-шающие газы, переполняющие носы и рты их жертв. Больше не было видно Лорда Бога и Ануби, всё поглотилось в безграничной темноте, где каждая душа не искала ничего хорошего, но тяжело работала, чтобы из мести дать другим мучительные пытки.
Глава 42
1. БОГ в Краошиви молился Йеховиху о том, что он должен сделать, чтобы освободить Деюса и Ануби; Йехових ответил: Мой Сын, вы должны сначала работать для них по желанию; кто бы ни переметнулся к темноте, не заслужил вашей руки. Я объявил об этом с былых времён, предупреждая тех, которые убирают МЕНЯ; но в их заносчивости они отрицали Мою Личность и власть.
2. Если бы вы в тот день подняли из ада Деюса и Анубия, и их миллиарды самостоятельно мучающихся рабов, они бы использовали их избавления, чтобы высмеивать Моё создание, говоря: Этого не было; это было всего лишь дыхание ветра. По этой причине вы пока не должны влезать в ады Хореда.
3. Через четыреста лет Я перенесу землю в другой рассвет света. До того времени, пускай Деюс, Ануби и их слуги идут своим курсом.
4. Бог спрашивал относительно Осириса, Те-ина и Судга, и Йехових ответил ему, говоря: Достаточный для них тот свет, который они получили. Разрешите им также следовать их курсу, поскольку они также должны быть вовлечены в ады их собственного строения.
5. Но будьте внимательны к Моим избранным, Верующим, во всех частях небес и земли; и чтобы ни один из них не страдал и не попадал в ады моих врагов.
6. Бог познакомил Ахуру со словами Йеховиха; тогда Ахура молился Йеховиху, гово-ря: O Отец, позвольте мне отправиться к Осирису, Те-ину и Судге, чтобы обратиться от вас. Смотрите, Лорд Бог заперт в аду; даже высоко возвышенные Боги не нашли безопасным пойти к нему.
7. Йехових сказал: Почему, O Ахура, вы пожелали пойти к Осирису, Те-ину и Судге? Разве вы знаете, как трудно изменить ум смертного человека; и всё же эти самопровозглашён-ные Боги десятикратно более упрямы!
8. Ахура сказал: Я знаю, Я не могу изменить их; сломать их тщеславие, и все обученные люди склонны упасть в этом отношении, ни кто, кроме Вас, O Йехових, не имеет власть. Но эти самопровозглашённые Боги давно являлись моими наиболее любимыми друзьями; смотри-те, Я пойду к ним, как отец пошёл бы к сыну, и буду умолять их. Йехових дал разрешение Ауре, чтобы посетить их, трёх Великих самопровозглашённых Богов.
9. Таким образом, Ахура снабдил отеван десятью тысячами слуг и одной тысячей гераль-дов, пятью тысячами музыкантов, помимо офицеров судов огня, направившись к Че-су-гов, небесному месту Те-ина над Иаффетом. И когда он приблизился к этому месту, он остановил-ся и послал своих геральдов вперёд, чтобы спросить, мог ли он получить аудиенцию с Те-ином.
10. Те-ин принял геральдов сердечно и, будучи проинформированным об их цели, отослал назад следующее слово: Те-ин, самый высокий правитель небес и земли посылает приветствия Ахуре, командуя для его присутствия, чтобы Ахура и его слуги не говорили ни с одной душой в Че-су-гов, кроме него (Те-ина).
11. Ахура получил это оскорбительное сообщение с самообладанием, и затем проследовал и вошёл в город-столицу, небесное место Те-ина, где он был встречен одним миллионом рабов, выстроившихся в самой великолепной манере. Они провели его и его слуг к арене, где Ахура был принят маршалами, которые привели его к трону, оставив слуг на арене. Здесь Те-ин приветствовал ЗНАКОМ ТЕЛЬЦА, и Ахура ответил Знаком ДРУЖБА.
12. Те-ин сигнализировал об уединении, и таким образом все остальные отступили, остав-ляя Ахуру и Те-ина наедине. Те-ин сказал: Подойдите и сядьте около меня на троне. Ахура сказал: Тому, что вы не забыли меня, Я рад. И он поднялся и сел на троне. Те-ин сказал: поскольку вы мой друг, я люблю вас; потому что вы рядом со мной, я радуюсь. Прошло более тысячи лет с тех пор, как мои глаза видели вас. Скажите мне, Ахура, как вы и ваши королевст-ва?
13. Ахура сказал: Что касается меня, Я счастлив; по большей части, моё королевство так-же счастливо. Мои испытания были серьёзными и продолжались долго. Но моих четыре миллиарда, более половины из которых доставлены из-за пределов атмосферии, высоко возвышены; а уровень других от пятидесяти до девяноста.
14. Те-ин сказал: И за тяжелый труд более двух тысяч лет, что вы получили, стремясь поднять этих друджей? Ахура сказал: Только это, O Те-ин, - мир и радость в моей душе.
15. Те-ин сказал: К этому прикреплены две основные философии: Одна ищет мир и ра-дость, работая с самыми низкими из низких; другая управляется наивысшим из высоких. Что касается меня, последняя лучше соответствует мне, чем первая. Я говорю вам, Ахура, все вещи вышли из желания; если мы самостоятельно откажемся от неприятных взглядов и жалоб, таких, как бедные друки и друджи, позволяющие себе удовольствия, у нас будет радость на более высоких небесах. Как по мне, это так; симпатия - наш наиболее омерзительный враг, поскольку он связывает нас с несчастными и убогими. Убрать симпатию - означает начать быть Великим мастером над всеми остальными, сделать их подвластными нашей воле.
16. Ахура сказал: Разве это не хорошая вещь - помочь несчастному? Те-ин отвечал: По-мочь им - это как выпить нектар; заставляет кого-то почувствовать себя на плаву на некоторое время. И это всё. Они вновь повторяются и становятся ещё менее решительными, чем прежде, и становятся зависимыми от того, чтобы им помогли снова. По этой причине тот, кто помогает несчастному, делает его горестным. Заставить их узнать своё место - это наивысшее. Посколь-ку даже Боги добивались того, чтобы подчинить их места. Учить быть счастливым в чьём-то месте и положении - Великая мудрость.
17. На этом упали тысячи Богов; они помогали встать бедным и несчастным; поскольку, в симпатии к змеям, можно взять их в дом и пожалеть их. Но они немедленно повернутся и укусят своих помощников. Но скажите, O Ахура; поскольку я уважаю ваши слова.
18. Ахура сказал: Если человек прививает жёлудь в цветочном горшке, и он пускает корни и растёт, одна из двух вещей должна последовать: рост произойдёт вверх или горшок разорвёт-ся. Таким же образом продвигается, внутри источников, которые находятся вокруг, самый низкий друдж на небесах. Ни один из Богов не может связать его вечно. Увы, он будет расти. Вся наша неволя над ним не может воспрепятствовать душе, которая рано или поздно, пустит корни и вырастет. Как, тогда, мы можем быть Богами над ними вечно?
19. Те-ин сказал: Вы - Бог над ними; я - Бог над ними. Где различие? Ахура сказал: Я управляю не от моего собственного имени; хотя Я - Бог над ними, всё же, Я не Бог над ними. Поскольку Я учу их, что они не должны поклоняться мне, а поклоняться Йеховиху. Я обучаю их, что Я могу поднять их далеко от меня. Ни один не заставляет моих людей служить мне, но служить Великому Духу. Вы обучаете ваших друджей, что вы Всевышний, и что они должны быть удовлетворены, служа вам вечно. Вы действительно ограничиваете их окружно-стью вашего королевства. Я не ограничиваю своих слуг, но учу их, что их прогрессия вечно вперёди, вверху.
20. Те-ин сказал: Разве мы не знаем, что для них придёт время, и они скажут: Увы, мне преподавали ошибочно. Они сказали мне, что был Великий Дух, Личность, включающая все вещи, но я не нашёл Его. Разве они не восстанут тогда также? Разве это не стало причиной падения Деюса? Он обыскал небеса до краёв, но не нашёл Йеховиха. Тогда он возвратился и завладел для себя небесами и землёй. Хотя он потерпел неудачу и был брошен в ад, очевидно, что его симпатия к друджам побудила его падение. От его ошибок я надеюсь оградиться; поскольку я не показываю симпатии к бедным или несчастным; и при этом я не разрешаю образование на земле или на небесах, кроме как Моим Лордам или маршалам. Когда смертный город не нравится мне, я посылаю духов темноты, чтобы затопить его и разрушить. Да, они должны подстрекать смертных выжечь это место, и, действительно, они бунтуют и убивают. Таким образом я буду держать друджей небес вечно занятыми играми со смертными, привозя пищу и диадемы для вечного прославления моего небесного королевства.
21. Ахура сказал: Где во всем мире самопровозглашённый Бог стоял и не упал? Те-ин ска-зал: Вы можете спросить смертных: Где королевство или нация, которая стояла и не упала? Всё же вы воспринимаете народы, продолжающие пробовать найти себя вечно. Но они становятся на свой уровень вовремя. Вещи возникают и растут, и затем падают в растворение. Разве не так будет с нами в далёком будущем? Разве мы не станем едиными со всегда изменяющимися элементами, и как ничто, попусту растраченные?
22. Ахура сказал: Можно сказать о человеке и духах: Были некоторые установленные по-томства; и многие из них гнили и возвратились в землю; но другие пустили корни, выросли и стали большими деревьями. Но разве это не верно также относительно деревьев, что у них есть время? Поскольку они умирают, падают и гниют, также возвращаясь в землю.
23. Ахура продолжал: Допустите, что это верно, O Те-ин, и что может настать время, ко-гда вы и Я покинем бытие, разве из этого не следует, что за время, которое мы живём, мы должны сделать всё, что можем, чтобы сделать других счастливыми?
24. Те-ин сказал: Если делать так, что это воздастся нам счастьем, без опасности для на-ших королевств, тогда да, поистине. Но разве не по этой же причине мы не сдержаны, в конце концов, к позиции, что мы будем работать для нашего собственного счастья, без принятия во внимание других? Один человек наслаждается искусством, другой - философией, другой - в помощи бедным и несчастным; и другой - едой и питьём, а другой - в управлении другими; разве они не должны иметь удовольствие, каждый по своему пути желаний? Разве вы скажете тому, который наслаждается едой и питьём: Остановитесь, приезжайте и восхититесь помощью несчастному!
25. Ахура сказал: Это Я видел; у интеллектуальных и чистых есть больше восхищения, чем поступать глупо и грязно; богатые получают больше удовольствия, чем бедные. Что касается нас, мы восхищаемся больше наблюдением радостного, чем наблюдением несчастно-го. Больше мы восхищаемся, видя детскую улыбку, чем слыша, что кто-то кричит; но есть те, кто восхищается больше тем, что порождает детский крик, чем улыбку; но такие личности являются злыми и берут восхищение во зле. Будем ли мы, тогда, потворствовать им в их средствах восхищения? Или, разве нет предела, когда мы говорим: Все люди имеют право наслаждаться своим собственным способом, разве это не ударяет восхищение других?
26. Те-ин сказал: Вы рассуждали хорошо. Мы должны восхищаться только такими спосо-бами, которые не ударяют по восхищению других. Вслед за этим Ахура сказал: Поскольку Я не восхищался манерой вашего королевства, вы не должны практиковать то, что причиняет мне боль. Поскольку вы решили не обучать ни смертных, ни ангелов, вы подняли отвратительную стену перед лицом Богов.
27. Те-ин сказал: Вы также должны допустить: что, поскольку мы желаем восхититься, мы должны искать вещи, которые восхищают нас и отворачиваться от вещей, которые не восхи-щают нас. Поэтому, не позволяйте Богам поворачивать свои лица к этому пути, а к их собст-венным делам.
28. Ахура сказал: Вы мудр, O Те-ин. Но Я обнаружил; то, что внутри нас растёт кое-что, что не падает и не отклоняется. В начале жизни мы смотрим на себя, что является природой молодёжи; но когда мы вырастаем, мы берём жену, и мы восхищаемся, видя её восхищенной; тогда приходит потомство, и мы восхищаемся, видя их восхищение. После этого мы восхища-емся, видя наших радостных соседей; и затем государство, и затем всё королевство. Это восхищение, чтобы всегда быть восхищённым, растёт внутри нас; и когда мы становимся Богами, мы больше не восхищаемся восхищением нескольких, но мы расширяем это чувство на многие королевства. Что касается меня, сначала Я восхищался восхищением Вара-пишанаха; но теперь Я восхищаюсь, видя других Богов и другие радостные королевства. Для этого Я и приехал к вам. Я боюсь за вашу судьбу. Я люблю вас. Я люблю всех ваших людей, хороших и плохих. Смотрите, я обнаружил, что легче разрешить реке идти её курсом, чем ставить заслон на ней; но такого, чтобы из-за дамбы река не переполнялась и не выходила за пределы или не ломала дамбу, этого Я не обнаружил. Курс духа человека - это рост; он идёт вперёд, как бегущая река. И тогда вы закрываете ему рот, говоря: Досюда и не дальше! Я боюсь за вас. Я попробовал этот вопрос однажды; Я затопился; дамба была сломана. Я вижу, что вы закрываете знание от смертных и ангелов; но Я говорю вам, O Те-ин, настанет время, когда канал будет слишком широк для вас.
29. Те-ин сказал: Как мне ответить на такую Великую мудрость? Где найти Бога, подобно-го вам, O Ахура? И всё же, смотрите, Лорд Бог, Анухасадж, трудился с вами сотню лет и обучился всем этим вещам; да, он путешествовал на отдалённых небесах, где есть Боги и королевства, которые жили в течение миллионов лет. И он возвратился и отказался от Великой Личности, Йеховиха. Он сказал: Все вещи не гармоничны; а беспорядочны; бескомандная масса, играющая в захват, у кого как получается.
30. Ахура сказал: И что случилось с ним? Разве это не Великий аргумент? Поскольку мы смотрим во все времена, при любых условиях и месте, на небесах и на земле, везде, где люди принимают доктрины, как они начинают понижаться в ад. Они процветают некоторое время, но только, как летний саженец, чтобы поддаться зимнему взрыву. По этому вопросу Я наблюдал в течение долгого времени пребывание этих небес, даже ваше, которое сокрушится так же, как темнота сокрушила Деюса, так же и с вашими небесными доминионами, рано или поздно они падут, и в шоке и драке вас постигнет судьба Деюса.
31. Те-ин сказал: Из-за ваших мудрых слов, O Ахура, я - ваш слуга. Я рассмотрю ваши аргументы, и запомню вас с любовью. Через тысячу лет с этого времени я буду более мудрым; и у меня сможет быть своё королевство, созданное таким образом, что это будет аргумент, более сильный, чем слова.
Вслед за этим эти два Бога закончили приводить свои аргументы, и Те-ин сигнализировал его Вице-Богам и маршалам, и они прибыли; и когда Ахура и Те-ин попрощались друг с другом, Ахура был сопровождён от места трона и, после этого, за пределы столицы. Вице-Боги и маршалы доставили его к его собственным слугам, и с ними он загрузился в свой отеван и отправился к небесному королевству Судги, расположенному над землёй Виндю.
Свежие комментарии