На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Тайная доктрина

2 008 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий Ильинов
    Лукашенко: С первого президента Украины до последнего — все делили, грабили и воровали Коррупция на Украине была всег...«Библия Святого Л...
  • Юрий Ильинов
    Российский военкор раскрыл, чем ответит Россия на новые американские поставки Несмотря на попытки коллективного Запа...Выяснилось, куда ...
  • Tania Еременко
    Главная защита - это нападение. Надо жахнуть по Пентагону и англо-каклам - фрицы сразу одумаются, а пиндосы и бриты и...Выяснилось, куда ...

Какие русские слова заимствованы с армянского

https://armenia.im/15/5864865985749.html?fb_action_ids=14217...

Какие русские слова заимствованы с армянского

Армянская культура самобытна и стоит особняком от других культур.

У языка есть персидские корни, он считается родственником греческого, иранского, есть в нем сходства и с балто-славянскими языками. Поэтому слова с армянскими корнями — одни из самых древних в русском языке, пишет zen.yandex.ru.

О слове "ишак"
"Ишак" в русском языке — это и животное, и тот, кто покорно выполняет тяжелую работу — отсюда произошло и слово ишачить. Ишаком называют глупого и упрямого человека — вы наверняка слышали выражение «буриданов осел», основанное на примере осла, который не смог сделать выбор между двумя одинаковыми охапками сена и умер от голода. Слово "ишак" — потомок армянского "эш" (осел) — появилось в русской речи в 16 веке.

О слове "сердце"
От армянского слова "сирт", которое обозначает главный орган жизни, произошло русское "сердце". В ходе трансформации к слову прирос суффикс -ц-, и теперь россияне пользуются армянским словом, совпадающим по значению и близким по звучанию.

О слове "чурка"
Обычное армянское слово "чорк" (сухая вещь) в русском языке приобрело добавочное грубое значение. В словаре Даля слово "чурка" — то же, что и "чурак" — имеет два значения: сухой обрубок дерева и бесчувственный человек. Позже лексема приобрела другое значение — оскорбление для человека другой национальности.

О слове "мышь"
Древнее слово "мышь" получило свою форму по внешним признакам зверька. Индоевропейцы называли серый цвет словом "мус" — от него в армянском появилось "мукн" — мышь, а при переходе в русский язык слово трансформировалось в известную лексему.

О слове "око"
Древнерусское слово "око", которое редко употребляется в разговорном языке, тоже относится к словам, пришедшим из армянского. Корень — общий для латинского "окулус", немецкого "ауге" и армянского "акн".

Арег Дьюшунц ·
_ Упомянем в качестве интересного, но проблемного поля лингвистических параллелей исследования Арега Дьюшунца, автора теории раскодирования индоевропейских языков с помощью армянского. Как он утверждает, «под каждым словом любого языка можно отыскать армянскую изнанку, что позволяет выявить исходное правильное произношение и точный смысл. Но как такое вообще возможно?» Сам автор этой теории и отвечает: «У него (армянского языка) есть отличительная особенность: несмотря на немалое количество слов, которых нет вообще ни в каких языках, в его просторечных говорах (Арег Дьюшунц (Москва): Загадки забытых предков Опубликовано в Юсисапайл от 08.01. и множестве диалектов есть и достаточное число таких, какие имеются и в иных, часто весьма далеких и этнически, и географически. Все дело в том, что если в других языках они или с трудом, или совсем не поддаются пониманию исходя из своей корневой базы, то при рассмотрении через призму армянского как раз осмысливаются – и легче, и глубже. Стремление разгадать причину этого странного обстоятельства в итоге и привело к очевидному, хоть и кажущемуся невероятным, открытию. … Этимологически-фонетический анализ многих тысяч слов в существующих индовропейских (арийских) и языках всех иных семей с полной очевидностью показывает, что в изнанке каждого из них лежит отчетливо понимаемый по-армянски смысл (в том числе до настоящего времени считавшихся базовыми латыни, древнегреческом, старославянском, санскрите и иврите, также, как в кавказских, тюркских, японском, китайском и даже в языках… инков и майя), а нередко и прямое созвучие с армянскими словами. Для этого достаточно знать законы трансформации звуков, происходивших при заимствовании слов в тех или иных языках, не имеющих такого богатого звукового диапазона, какой был лишь в едином изначальном первоязыке человечества и сохранился, вместе с ее корневой базой и организационной структурой, только в одном армянском»11.
Например, «крокодил», или по-английски «крокодайл» не расшифровывается изнутри, но на армянском это слово звучит как «кокордилос», что означает «большая глотка», от слова «кокорд» горло, глотка. Предполагать, что это слово заимствовано армянами от кого-то, значит, считать, что несколько тысячелетий до встречи с таким названием крокодила армяне не знали, как обозначать эту часть тела.
«… Армянский язык, по мнению этого автора, является своего рода ключом-декодером – для расшифровки полного объема всецелости знаний, закодированного во всех языках человечества.
Знаний, чей уровень уже при первом же поверхностном знакомстве с ними нельзя назвать иначе, как запредельным и космическим (что по армянски, по сути, одно и то же, поскольку являются одним и тем же словом «тиезеркх» (переводится как «космос», но буквально значит «запределье», от «езрь» – «край, предел»), а само слово «космос» – это искаженное «казмоц», от «казм», что значит одновременно и «структура», и… «внешняя форма» ….
Арег Дьюшунц ·
Или с английского слово «сенсация» (sensation) – производное от «цнцум» (tsyntsum), т.е. «сотрясение», это «цынцутюн» (tsyntsuthiwn), по смыслу «потрясение».
Оставим как недоказанную еще гипотезу предположение автора, что это открытие указывает на наличие кода разума и может помочь найти ответы на важнейшие основополагающие вопросы бытия, в том числе и на само происхождение человечества, но приведем еще ряд примеров лингвистических параллелей с русским языком.
Процитируем статью автора: «А знаете ли, почему символом любви является сердце? Ни английское «hearth», ни немецкое «herz», ни латинское «card», похожие на русский эквивалент, не дают понимания, а вот армянское «сирт» (от «сирел» – «любить» и обобщающего «th» (или консонантное «d»), как произносилось в древности) дает такое объяснение. И одновременно это наглядный пример звукотрансформации при заимствовании.
А можете ли сказать, что общего между словом «вечер» и древнерусским «вече»? Связь очевидна, но в чем она? Армянский дает разъяснение: «ветч (а/э)» – «спор». На вече, как известно, спорили, а обсуждение своих вопросов, споры («ветчерь») было, разумеется, удобнее делать после трудового дня – вечером.
Во многих языках есть слово «халва», но лишь в армянском оно воспринимается осмысленно, как основа «halvatz» (растопленный).
Английское «car» (автомобиль) имеет соответствие в армянском – это «каркх», что по-русски означает «карета» – от слова «караварел» / «караварвогх» – «управлять» / «управляемый». «Шакхарь» же превратилось в английское sugar (шуга(рь)) и русское «сахар», phlav – в «плов», а вот «бриндз» – сразу и в «рис», и в «брынза» – рассыпчатый, как рис, сыр. «Тхей» – в английское tea (тхии) и русское «чай». С позиций русского языка непонятна основа глагола «корчевать», хотя и каждый знает, что корчуют пни. А это потому что «пень» по-армянски – «котчгх». А кто не знает, что такое «цыпленок табака»? Но почему? Все проясняется, когда узнаешь, что по-армянски обжаренное на сковородке и называется «тапака(ть)». А «очаг» – «оджах», «бахча» – «багхча» (от «багх» – «огород»), «халат» – «халатх», «алый» – «ал», «олененок» – «егхник» (сравните с чешским «елинек»), «вошь» – «вотчил», «морда» – «мрутх», «базар(ить)» – «базарь (анэл)», но «рынок» (от «арнэл»/купить) – «шука» (не отсюда ли русское «шукать»?). «Озеро» – «литч»: достаточно сопоставить с английским «like» и русским «лужа», что само по-армянски «гйол», что как раз в тюркских «озеро». А вот его корень, в славянских языках звучащее «езеро», в них не просматривается – оно от «езрьэрьов», что значит «с краями, ограниченное (водное пространство)»13.
Конечно, языковая близость несомненно способствует взаимопониманию среди народов, хотя открытый А.Дьюшунцем факт опровергает давно устоявшуюся в науке гипотезу Сепира–Уорфа о зависимости мышления от языка. В интерпретации А.Дьюшунца язык получает более глубокое онтологическое и даже космологическое обоснование, т.е. сам становится зависим от природной реальности.

P.S. По поводу декодировки слов, приведённых в публикации. "Русское "ишак", заимствованное из среднеазиатских языков, не что иное, как трансформированное армянское "ишук" (ослик). "Чурка" - это "турка" (турок). А Микки-Маус недаром так распространён, ибо подсознательно воспринимается именно "мук" (пишется всё же mowk - в древнем ар(мен)ийском ведь не было звука/буквы "у". А "акн" (или "ачк") тоже несколько изменился в разных языках. А самое простое, что может доказать, что в русском они именно от первоосновы армянского, т.е. ар(мен)ийского (мен(1) + арийского = перво + арийского), это глагол "лизать", что в армянском соответствует "лизел" (лизать - облизанный, лизец - облизал и т.д.). Что они означают, понятно всем, но вот от какого корня - в русском ответа нет, а вот в арянском понимается сразу - это от "лезу" (язык). А вот само русское "язык" - искажзившееся "лезвак" (язычок).
Арег Дьюшунц ·
_ Saghuwth(iwn) aleiqin! - букв. по-армянски осмысливается как "Здоровья всем (другим)"! У латинян сократилось до "Салют", у арабов превратилось в "Салам алейкум"! Армяне говорят короче (от "картчь" - короткий), "Сагх линес!" - Будь здоров (цел, жив)! А еще добавляют: "Сагх-саламат!" (Жив-здоров, цел-целехонек!).
_ Sirelis по-армянски буквально означает "любимый", но употребляется в значении thangakin "дорогой"; однако сравните с английским обращением - sincerely!
_ Dank e! (немец. - спасибо) - Thank you! (англ. - спасибо) Дзенькую - по-польски! - Все от слова в ар(мен)ийском (мен(1) + арийском = перво + арийском) праязыке, сохранившееся в армянском - Thang e! (ценно). Тhang e, verin matcheli e! - Thange, veri(n) match(eliia)! - Thank you very much! По-русски - Дорого ( в смысле - ценю, откуда и русское "деньги", и казахское "тэнге (таньга), очень приятно! Англичане несколько переосмыслили, но, как видно, основная суть сохранилась.
_ Все слова во всех языках мира являются инверсиями живого ар(мен)ийского (мен(1)+арийского = перво + арийского) праязыка, сохранившегося в просторечных армянских диалектах. Включая и те, что в искусственно созданном книжном иврите, никогда не бывшего живым (также, как в латыни, санскрите, старославянском и в собственно армянском грабаре - письменном), так и в примитивном арго диких кочевых бандитов-турков.
_ Это вовсе не шутки! Шутки в сторону! В основе слова "анекдот" - армянское hanaq - шутка! А уже это русское слово - от "шулух" - тоже "шутка", как и "катак"! Вот почему?
_Для тех, кто желает зн(н)ать (znnel - это "исследовать" - сейчас, а "znnal" - "исследовать" - вообще) Истину! Здесь вкратце - Разговор с армянским акцентом на АрмТВ- Арег Дьюшунц - - Смотрим с 20 мин. до 1 ч.! - Включая интервью с Арменом Джигарханяном, музыкальным клипом и ответами на вопросы ведущего - их при желании можно пропустить! И смотреть лишь тогда, когда виден А. Д-унц!
_ Ոչ թե՝ Սողոմոնը, այլ՝ Սաղիման (Не Согхомон / Соломон, а Сагх иман — все знающий)... Եթե այլ՝ ահա այս ճարնոցը (շանսը / հնարավորությունը) մինչև վերջ օգտագործենք / Если иной - вот этот тчарноц (шанс / возможность) сумеем использовать до конца - изменить путь к гибели прогнивший мир, возродить высокодуховность цивилизации, спасти человечество через возрождение человечности и доступ к утерянным Знаниям древних!
Арег Дьюшунц ·
_ Armenian as the oldest language in the world / Армянский является самым древним языком в мире - https://www.facebook.com/ancientarmenoids/photos/a.697326647082661.1073741833.553524328129561/792223287592996/?type=3&theater
---------------
Armenian is the oldest IE Language by Levenshtein distance.- https://www.facebook.com/AraratPlaceOfCreation/photos/a.131317727061730.1073741829.131309017062601/284176718442496/?type=3&theater
Армянский является старейшим индо-европейским языком по расстоянию Левенштейна.

"The first separation concerns Armenian, which forms a separate branch close to the root, while the other branch contains all the remaining Indo-European languages. Then, the second one is that of Greek, and only after there is a separation between the European branch and the Indo-Iranian one."

Conclusion presented by Italian scientists Maurizio Serva and Filippo Petroni (Выводы представлены итальянскими учеными Maurizio Serva и Filippo Petroni).

"Первое разветвление касается армянского, который образует отдельную ветвь близко к корню, в то время как другая ветвь содержит все остальные индоевропейские языки. Затем, второе разветвление касается греческого, и только после этого происходит разделение между европейской ветвью и индо-иранской».
*********
_ Наш комментарий к статье повторяем здесь: Книга "Код разума: Последняя тайна цивилизации", глава НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ ФИКС - МИФ ДВАДЦАТИ ВЕКОВ
...Русы... Это для всех остальных вы ими и являетесь, словом существительным, но сами подсознательно знаете, что вы не арюс(и)сы — северные арии, и не аруйсы – надежда арийства, но вы — вместе с тем и те, и другие, более того, вы — русские, слово прилагательное — как к ним, так и ко всему арийству, объединяющее и поднимающее всех до своего уровня, обогащая и языки, и говорящих на них. Вот эта «национальная» идея и была изначально заложена при создании русского этноса, она закодирована уже в самом названии общности, надо лишь суметь правильно произнести название страны — Аруссия. Северное арийство и его Надежда — как и всего человечества. На будущее...
*********
НЕЗАВИСИМАЯ НЕЙМИНГ– ЭКСПЕРТИЗА БРЕНДА
Naming - Brand Expertise /Examination - Barnd-i Anvanmunq-i Hskparzuyth / Hsk(iman)uthiwn
...В чем существо проблемы? Дело в том, что нейминг-технологии основываются при разработке названий на использовании общеизвестных образов в виде знаковых символов, вовсе не всегда отражающих его суть, но зато помогающих в распознавании, выполняя при этом рекламную функцию. И, хотя и стараются ориентироваться на, так сказать, «международное» звучание, никакой гарантии на то, что в каком-либо другом языке это не прозвучит совсем иначе, дать не могут (как, например, в курьезной истории, какую в свое время смаковали все СМИ (а я до сих пор не знаю, не была ли это обыкновенная газетная «утка»?), о том, что известной на весь мир компании «Кока-Кола» либо придется сменить форму написания названия, либо прекратить продажи напитка в арабских странах, потому что, видите ли, в зеркальном отражении они несут оскорбительный для мусульманина смысл (кстати, сила этого бренда именно в сочетании – оно от корня глагола qoqel, что значит (под)зарядить, завести (часы, юлу) + kul (kowl) – глоток (отсюда и "акула", а от "кокорд" (глотка) уже собственно армянское якобы заимствованное "кокордилос" (крокодил), где достаточно вместо "с" поставить труднопроизносимое "тч", и сразу понимается смысл по-армянски – как "разевающий пасть", ну, а "бегемот" – это "бугы меть" – "шея большая").
Арег Дьюшунц ·
_ В продолжение комментариев:
_ Հայաստան. մաքսային միության աներկբայությունը...
1.1 МБ - http://alternative.am/.../Gitakan-handes-2014.1.final_.pdf - Страница удалена! - А.Д.)
Армянские исследователи (Арег Дьюшунц, Лия Аветисян) обнаружили, что только армянский язык обладает одним уникальным качеством.
https://docviewer.yandex.ru/... ( Удалена! - А.Д.)
стр.20 -21 - 22 -23
…........
5. Язык для этноса – нечто большее, чем только средство коммуникации и способ передачи информации. Это вместе с тем также и способность становления, самоосознания и самовыражения самого разума, как и познания им окружающей среды и самого же себя – самим разумом. И от степени как совершенства, т.е. гибкости, возможностей самого языка, так и владения им зависит уровень разумности его носителя.
Армянские исследователи (Арег Дьюшунц, Лия Аветисян) обнаружили, что только армянский язык обладает одним уникальным качеством.
Во всех индоевропейских языках каждое слово имеет свое собственное значение, является обозначением понятия, причем не всегда одного, внешне закрепленного за ними смысла, но понимаемого неосознанно, внутренний же смысл, отражающий суть, понимается в этих языках лишь подсознательно – во всех языках, кроме только одного-единственного -
20
армянского, где слова осмысливаются и на сознательном уровне. А это значит, что все известные в настоящем и прошлом языки изменились основательно, утеряв изначально присущую им способность осознанного восприятия слов изнутри. И даже в самых сложных языках максимально осмысленно-понятными в словах являются их корни — это предел. Кроме того самого единственного, имеющего сравнительно большую глубину «разрешения» слов, - армянского.
У него есть отличительная особенность: несмотря на немалое количество слов, которых нет вообще ни в каких языках, в его просторечных говорах и множестве диалектов есть и достаточное число таких, какие имеются и в иных, часто весьма далеких и этнически, и географически. Все дело в том, что если в других языках они или с трудом, или совсем не поддаются пониманию исходя из своей корневой базы, то при рассмотрении через призму армянского как раз осмысливаются – и легче, и глубже. Проведенный армянскими учеными анализ многих тысяч слов в существующих индоевропейских языках показывает, что в изнанке каждого из них лежит отчетливо понимаемый по-армянски смысл, а нередко и прямое созвучие с армянскими словами. Для этого достаточно знать законытрансформации звуков, происходивших при заимствовании слов в тех или иных языках, не имеющих такого богатого звукового диапазона, какой был лишь в едином изначальном первоязыке человечества и сохранился, вместе с ее корневой базой и организационной структурой, только в одном армянском.
Расшифровка тысяч слов в самых разных языках привела к невероятному на первый взгляд и революционному для языкознания выводу: все языки мира являются инверсиями древнего первоязыка человечества, регрессировавших качественно в разной степени и развивавшихся уже самостоятельно, но в пределах образовавшейся в результате спада остаточной программы. Только армянский язык лишь количественно изменился, являясь просторечной формой арийского праязыка, что и подтверждается самой возможностью декодировки слов в других языках посредством сохранившихся в нем и его диалектах корней.
21
Заодно все это привело к не менее важному открытию, свидетельствующему о том, что вместе с языком индоевропейское человечество, отдаляясь от своих корней (уходя с Армянского Нагорья), все больше и больше регрессировало – от высокоразвитой цивилизации в далеком прошлом, докатившись до крайней степени нынешней деградации и морального падения. Косвенно, армянский этнос оказывается материнским (или почти, через общего арийского предка) для всех индоевропейских на-
родов, а их языки – становились все более узкофункциональными - сообразно задачам и обстоятельствам их использования, по сравнению с их общим и универсальным предком.
Арег Дьюшунц ·
Происхождение многих унесенных понятий терялось, оставалась лишь формальная оболочка слова. В новых условиях обстановка требовала акцента на иных сторонах жизни. К тому же мировоззрение уходивших племен включало особые моменты, которые отразились и в языках и в звуках Ведь жреческая и правящая иерархия первопредка, как правило, оставалась на своем месте. Более того, она вытесняла те слои, которые могли мешать ее господству. Но владея более полным составом знания, в том числе и закодированного, она могла умело направлять уходящие слои на разные цели и мишени.
Отдельные социальные группы, позже ставшие этносами, формировались для разных определенных целей – война, колонизация, культурное сожительство, специфическая цивилизация и т.д.
Учитывая все это мы приходим к новому пониманию нации и этнобезопасности.
6. Нации – это, по существу, искусственно созданный миф: имеет место единая мировая культура и ее разные субкультуры, поддавшиеся инверсионным конкурентным провокациям. Возникновение наций связано с попытками на ограниченной территории создать некую общность, замкнутую на себя с целью обеспечения относительного благополучия в противопоставлении себя остальному миру. Формируется нация в пределах города-государства, заинтересованного в этом, чему особенно помогает
отдельный, искаженный язык, не позволяющий осмысливать слова первоязыка, но зато позволяющий контролировать подчиненное население. Таким образом, сами государства и национальные языки становятся проводниками национального эгоизма, розни между народами, ксенофобии и взаимного непонимания, а значит, главным препятствием для объедине-
22
ния человечества. Возникновение этой тенденции можно датировать приблизительно двумя тысячелетиями, равно как и появление острой реакции человечества на эту антисоциальную тенденцию – «нет ни эллина, ни язычника, ни иудея». Но возобладавшая тенденция привела ко многим бедам человечества, и в том числе к утаиванию единства языков, наличия их общего базового предка-праязыка, единого человеческого корня, что усилило рознь между народами (разрушенная вследствие отхода от этого праязыка Вавилонская башня), и позволило развязать сотни войн, приведших к небезопасности для любого этноса и заставивших его мобилизоваться в рамках нового понятия - нации.
Таким образом, общий вывод состоит в том, что необходимо прекратить преступное подстрекательство народов к розни, осудить на международном уровне (в ООН) замалчивание истинной природы этносов-наций, вследствие чего человечество приближается к собственной гибели, и дать возможность этносам развиваться в любых государствах, не создающих вышеперечисленных угроз их существованию.

P.S. У меня только один вопрос, относящийся к свободе слова, тем более, что это относится к вопросу происхождения армянского языка - и на более чем серьезном научном уровне, написанном учёным - ПОЧЕМУ это было удалено на официальном армянском сайте? Ответьте, господа хозяева армянского народа, вроде бы похожие на нас! Видимо, прав был блаженной памяти М.Задорнов, кто и озвучил: Власти - это ДРУГОЙ народ! - А.Д.

Картина дня

наверх