[Глава 4]
И вот, Хун-Бац и Хун-Чоуэн находились со своей матерью дома, когда (туда) пришла женщина, именовавшаяся Шкик.
Когда женщина Шкик появилась перед матерью Хун-Баца и Хун-Чоуана, она уже носила сыновей в своем животе, и это было незадолго перед тем, как Хун-Ахпу и Шбаланке, как они звались, должны были быть рождены.
Когда женщина прибыла к старице, она сказала ей: "я пришла, мать моя, я — твоя невестка и твоя дочь, о почтенная моя мать". Она сказала это, когда вошла в дом старицы.— Откуда ты пришла? Где мои сыновья? Может быть, они не умерли в Шибальбе? Разве ты не видишь этих двух, оставшихся, их порождение и их кровь, зовущихся Хун-Бацем и Хун-Чоуэном? И тем не менее ты приходишь? Иди отсюда! Прочь! — закричала старица на девушку.
— И все же то, что я говорю — истина. Я — твоя невестка, и была таковой уже долгое время. Я принадлежу Хун-Хун-Ахпу. Они живы в том, что я ношу. Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахну вовсе не мертвы; то, что они сейчас невидимы, — это великий их подвиг. А ты — моя свекровь. И ты скоро с любовью увидишь их образ в том, что я приношу тебе, — сказала она старице.
Тогда Хун-Бац и Хун-Чоуэн рассердились. Они ничего не делали, а только играли на флейте и пели, рисовали и занимались резьбой по камню в течение всего дня и были утешением для сердца старицы.
Тогда старица сказала:
— Я не желаю, чтобы ты была моей невесткой, потому что то, что носишь ты в своем чреве, — это плод твоего бесчестья. А потом, ты обманщица; мои сыновья, о которых ты говоришь, давно мертвы.
Неожиданно старица добавила:
— То, что говорю я тебе, — истина, но пусть ты моя невестка, согласно тому; что я слышала.
Иди тогда, принеси пищу для этих, они должны быть накормлены кукурузными лепешками. Иди и собери большую сеть (полную зерна) и возвратись сразу же, потому что ты — моя невестка, согласно тому, что я слышу, — сказала она девушке.— Хорошо, — ответила девушка, и она сразу отправилась на кукурузное поле, которое было засеяно Хун-Бацем и Хун-Чоуэном. Дорога также была устроена и расчищена ими: девушка пошла по ней и так пришла на поле. Но она нашла там только один стебель кукурузы, не два или три. И когда она увидела только один стебель с одним лишь початком на нем, у девушки сжалось сердце.
— Ох, так я в самом деле грешница? Ох, несчастливая я! Откуда же я соберу полную сеть зерна, как мне было приказано ею? — воскликнула она.
Немедленно начала она молить Чахаля о пище, которую она должна была собрать и принести назад.
— Штох, Шканиль, Шкакау, вы, что готовите зерно, и ты, Чахаль, хранитель пищи Хун-Баца и Хун-Чоуэна! — воскликнула девушка. И затем она схватила нити, пучок нитей от початков и оторвала их, не повреждая початка. Затем она расположила эти нити в сети, и они превратились в початки кукурузы, и большая сеть была совершенно наполнена.
Девушка возвратилась немедленно; полевые животные шли рядом, неся сеть. Когда они прибыли, то поставили ношу в углу дома, как будто девушка смогла нести ее. Старица подошла и заглянула туда. Увидев большую сеть, наполненную едой, она воскликнула:
— Откуда ты взяла всю эту еду? Может быть, ты растащила все на нашем поле и принесла сюда всю нашу кукурузу?
— Пойду, посмотрю сейчас же, — сказала старица и вышла на дорогу к кукурузному полю. Но единственный стебель кукурузы то-прежнему стоял там; отчетливо было видно и место, где находилась сеть у подножья стебля. Старица быстро возвратилась назад, вошла в свой дом и сказала девушке:
— Это достаточное доказательство, что ты действительно моя невестка. Я увижу теперь твоих малышей, которых ты носишь и которые будут мудрецами, — сказала она девушке.
[Глава 5]
Теперь мы сообщим о рождении Хун-Ахпу и Шбаланке. Здесь мы расскажем об их рождении.
Когда наступил день их рождения, девушка по имени Шкик родила их, но старица не видела их в лицо, когда они были рождены. Мгновенно были рождены два мальчика, названные Хун-Ахпу и Шбаланке. Здесь, в лесу, появились они на свет.
Потом внесли их в дом, но они не хотели спать.
— Ступай выбрось их! — сказала старица, — ибо поистине они кричат слишком много. — Тогда (Хун-Бац и Хун-Чоуэн) вышли и положили их в муравейник. Там они мирно спали. Тогда они вынули (новорожденных) из муравейника и положили на чертополох.
То, чего желали Хун-Бац и Хун-Чоуэн, это, чтобы (Хун-Ахпу и Шбаланке) умерли в муравейнике или умерли на чертополохе. Они желали этого из-за той ревности и зависти, которую Хун-Бац и Хун-Чоуэн чувствовали к ним.
Сначала они даже отказались принять своих младших братьев в дом; они не хотели признавать их, и поэтому они были воспитаны в лесной чаще.
Хун-Бац и Хун-Чоуэн были великими музыкантами и певцами; они выросли среди испытаний и нужды, и у них было много горя, но они стали очень мудрыми. Они были флейтистами, певцами, художниками и резчиками по камню, все это они знали, как делать.
Они сознавали свое назначение, и они знали также, что они — преемники своих родителей, тех, кто отправились в Шибальбу. Они знали, что их отцы умерли там. Хун-Бац и Хун-Чоуэн были исполнены большого знания, и в своих сердцах они знали все относительно рождения их двух младших братьев. Тем не менее, будучи завистливыми, они не показывали своей мудрости, и их сердца были наполнены злыми желаниями против них, хотя Хун-Ахпу и Шбаланке не обидели их никаким образом.
Эти два (последних) ничего не делали в продолжение всего дня, кроме того что стреляли из выдувной трубки; их не любили ни их бабушка, ни Хун-Бац и Хун-Чоуэн. Им не давали ничего есть; только тогда, когда еда была закончена и кончали есть Хун-Бац и Хун-Чоуэн, тогда приходили поесть младшие (братья). Но они не оскорблялись за это и не приходили в гнев, а переносили все терпеливо, потому что они сознавали свое положение и понимали все совершенно ясно. Они приносили с собой птиц день за днем, когда приходили, а Хун-Бац и Хун-Чоуэн ели их, не уделяя никакой доли ни одному из них, ни Хун-Ахпу, ни Шбаланке.
Единственно, чем занимались Хун-Бац и Хун-Чоуэн, — это игрой на флейте и пением.
И вот однажды, когда Хун-Ахпу и Шбаланке пришли, не принеся на этот раз с собой ни одной птицы, то их бабушка разозлилась, когда вошли они в дом.
— Почему на этот раз не принесли вы птицей — спросила она Хун-Ахпу и Шбаланке.
А они ответили:
— Вот что случилось, бабушка. Птицы наши запутались на вершине дерева, а мы не смогли взобраться и достать их, дорогая бабушка. Если наши старшие братья так желают, то пусть пойдут вместе с нами и спустят птиц вниз, — сказали они.
— Хорошо, — отвечали старшие братья, — на заре мы пойдем с вами.
(И когда они это говорили), они шли к своей погибели. Слепотой были поражены они оба, на свою погибель, Хун-Бац и Хун-Чоуэн.
— Мы хотим лишь изменить их природу, их жирную внешность, так, чтобы осуществилось бы наше слово и предсказание, за все страдания и мучения, которые они причинили нам. Они желали, чтобы мы умерли, чтобы мы были уничтожены, мы, их младшие братья. В своих сердцах они действительно считают, что мы созданы быть их служителями. Из-за этих причин мы должны одолеть их и дать им урок. — Так говорили друг другу (Хун-Ахну и Шбаланке).
Тогда они направились к подножью дерева, называвшегося канте. Их сопровождали два их старших брата, когда они отправились в путь. Тут они начали охотиться своими выдувными трубками. Невозможно было сосчитать птиц, щебетавших на дереве, и их старшие братья удивлялись, видя так много птиц. (Застреленных) птиц было много, но ни одна не упала к подножью дерева.
— Наши птицы не падают на землю. Идите и доставьте их вниз, — сказали (Хун-Ахпу и Шбаланке) своим старшим братьям.
— Хорошо, — ответили (последние).
И тогда они тотчас вскарабкались на дерево, но дерево начало становиться все выше и выше, и ствол его увеличился. Тогда Хун-Бац и Хун-Чоуан захотели спуститься вниз, но не могли они уже больше спуститься с вершины дерева.
И тогда сказали они с вершины дерева:
— Что случилось с нами, о наши братья, О мы несчастные! Это дерево устрашает нас только при взгляде на него. О наши братья! — воскликнули они с вершины дерева.
А Хун-Ахпу и Шбаланке тогда ответили:
— Распустите ваши набедренные повязки, крепко привяжите их под вашим животом, оставив висящими длинные концы, и потяните их снизу. Таким образом вы легко сможете сойти вниз. — Так сказали им младшие братья.
— Да будет так! — ответили они, оттягивая концы своих поясов назад.
Но в то же мгновение эти концы превратились в хвосты, а они сами стали обезьянами. Тогда они начали скакать по ветвям деревьев, среди деревьев больших и малых гор, а затем они исчезли в лесу, все время гримасничая, крича и качаясь на ветвях деревьев.
Таким способом Хун-Бац и Хун-Чоуэн были побеждены Хун-Ахпу и Шбаланке; и только из-за своего чародейства могли они совершить это.
После этого они возвратились в свой дом, и когда они пришли, они сказали своей бабушке и своей матери:
— Что это могло быть, о наша бабушка, что случилось с нашими старшими братьями, потому что их лица стали грубыми, а они сами неожиданно превратились в зверей? — Так говорили они.
— Если вы чем-нибудь повредили вашим старшим братьям, вы огорчили меня, вы наполнили меня печалью. Не делайте подобных вещей вашим братьям, о (дети) мои, — сказала старица Хун-Ахпу и Шбаланке.
А они ответили своей бабушке:
— Не огорчайся, о наша бабушка. Ты увидишь снова лица наших братьев. Они возвратятся, но это будет трудное испытание для тебя, бабушка. Будь осторожна и не смейся при (взгляде) на них. А теперь давайте испытаем их судьбу, — сказали они.
Немедленно (братья) начали играть на своих флейтах, наигрывая (песню) "Хун-Ахпу-Кой". Затем они пели, играя на флейте и барабане, схватив свои флейты и барабан. После они уселись рядом со своей бабкой и продолжали играть на флейте; они звали (назад) своих братьев музыкой и песней, произнося нараспев песню, называвшуюся "Хун-Ахпу-Кой".
Наконец, появились Хун-Бац и Хун-Чоуэн и, подходя, начали танцевать; но когда старица взглянула и увидела их безобразные лица, то она стала смеяться. Старица не смогла удержать своего смеха, и они сразу удалились, так что не было больше видно их лиц.
— Ну, вот и все, бабушка! Они ушли в лес. Что ты сделала, наша прародительница? Мы можем сделать эту попытку только четыре раза, и осталось лишь три. Мы попытаемся снова позвать их (сюда) с помощью игры на флейте и песни, но ты постарайся удержать свой смех. Пусть еще раз начнется испытание! — сказали снова Хун-Ахпу и Шбаланке.
И тотчас начали они снова дуть во флейты, и снова (Хун-Бац и Хун-Чоуэн) возвратились; танцуя, они дошли до середины двора дома. Они гримасничали, возбуждая в их бабке такую веселость, что, наконец, она разразилась громким смехом. Они, действительно, были очень забавны с их обезьяньими лицами, их широкими животами, их узкими хвостами, судорожно двигавшимися, чтобы выразить их чувства. Все это заставляло старицу смеяться.
Тогда снова (старшие братья) ушли назад в горы. И сказали Хун-Ахпу и Шбаланке:
— А теперь что мы будем делать, о бабушка? Попытаемся еще раз. Это (уже) третий!
Они снова заиграли на флейте, и те (обезьяны) возвратились, танцуя. Теперь старица смогла удержать свой смех. Тогда они вскарабкались на (главную балку) — самое теплое место в доме; их глаза светились красным светом, они отворачивали прочь свои лица с широкими кривыми ртами и втянутыми губами. Они были очень взволнованы и пугали друг друга гримасами, которые они делали.
И когда старица увидела все это, она разразилась бурным хохотом. И они опять не увидели лиц (старших братьев) из-за смеха старой женщины.
— Только еще раз мы позовем их, бабушка, и они придут в четвертый раз, — (сказали юноши).
Они начали снова играть на флейте, но (их братья) не возвратились в четвертый раз; наоборот, они убежали в лес так быстро, как только могли.
И они (юноши) сказали своей бабушке. "Мы сделали все, что было возможно, о бабушка, они пришли один раз, затем мы пытались еще позвать их снова. Но не печалься! Вот мы здесь, мы твои внуки; ты должна смотреть на нас, о наша мать! О наша бабушка, (мы здесь), чтобы напоминать тебе о наших старших братьях, тех, кого называли и кто имел имена Хун-Баца и Хун-Чоуэна, — сказали Хун-Ахпу и Шбаланке.
(Хун-Баца и Хун-Чоуана) призывали игроки на флейте и певцы и древние времена. Художники и мастера резьбы по камню также призывали их в прошедшие дни. Но они были превращены в животных и стали обезьянами, потому что они были высокомерными и оскорбляли своих младших братьев.
Таким путем были опозорены их души; такова была их потеря; таким путем Хун-Бац и Хун-Чоуэн были побеждены и превращены в животных. Они постоянно находились в своем доме, они были музыкантами и певцами и сотворили многое поистине великое, когда жили со своей бабкой и своей матерью.
[Глава 6]
Тогда (Хун-Ахпу и Шбаланке) начали работать, чтобы их бабушка и их мать думали бы о них хорошо. Первое дело, которое они сделали, было кукурузное поле.
— Мы идем засеять поле, о наша бабушка и мама, — сказали они. — Не печалься, мы здесь, мы, твои внуки; мы займем место наших старших братьев, — сказали Хун-Ахпу и Шбаланке.
Без промедления они взяли свои топоры, свои мотыги и свои большие деревянные копательные палки и отправились в путь, неся каждый на плече свою выдувную трубку. Когда они выходили из дома, они попросили свою бабушку принести им еды.
— Приди точно в полдень и принеси нашу пищу, бабушка, — сказали они.
— Хорошо, внуки мои, — ответила им их бабушка.
Скоро они пришли туда, где хотели устроить кукурузное поле. И когда они просто воткнули мотыгу в землю, она начала обрабатывать землю; она совершала всю большую работу одна.
Таким же образом (братья) вонзали топор в стволы деревьев и ветви, и мгновенно они падали, и все деревья и лианы оказывались лежащими на земле. Деревья падали быстро, от одного удара топора, и образовалась большая поляна.
И мотыга также сделала большое дело. Нельзя было сосчитать, сколько сорных трав и колючих растений было уничтожено одним ударом мотыги. Невозможно было и перечислить, что было вырыто и расчищено, сколько было срезано всех больших и малых деревьев.
Затем (Хун-Ахпу и Шбаланке) приказали птице, называемой Шмукур, горлинке, подняться и усесться на вершине высокого дерева, и Хун-Ахпу и Шбаланке сказали ей: "Сторожи, когда наша бабушка придет с едой для нас, и как только она пойдет, начинай сразу ворковать, а мы схватим мотыгу и топор".
— Хорошо! — ответила горлинка. А они хотели стрелять из своих выдувных трубок; заниматься в действительности устройством кукурузного поля им вовсе не хотелось.
Немного позже горлинка, как ей было приказано, заворковала, и (братья) быстро побежали и схватили один — мотыгу, а другой — топор. Они накрыли свои головы; один из них намеренно загрязнил свои руки землей и тем же самым образом вымазал свое лицо, чтобы выглядеть, как настоящий земледелец, а другой нарочно набросал деревянных щепок на голову, как будто бы он в действительности срубал деревья.
Так их и увидела их бабка. Они сразу же поели, хотя в действительности они не работали в поле и получили пищу, не заслужив ее. Через некоторое время они вернулись домой.
— Мы поистине очень устали, бабушка, — сказали они, возвратившись, и протянули свои руки и ноги перед ее глазами, но без всяких оснований.
(Братья) возвратились на следующий день и, придя на ноле, увидели, что все деревья и лианы снова полностью стоят на своих местах, а колючие растения и сорные травы снова перепутались. (Вот что увидели Хун-Ахпу и Шбаланке), когда пришли.
— Кто это сыграл с нами такую шутку? — сказали они.
А совершили это все животные, большие и малые; они сделали это: пума, ягуар, олень, кролик, лисица, койот, дикий кабан, коати, малые птицы и большие птицы — они, вот кто, совершили все это, и за одну только ночь.
И вот (Хун-Ахпу и Шбаланке) начали снова приготовлять поле для кукурузы и почву и срубать деревья. Они советовались друг с другом, в то время как рубка деревьев и расчистка кустарника шла сама собой.
— Теперь мы прежде всего будем сторожить наше поле, — сказали они друг другу, когда советовались, — может быть, мы сможем захватить тех, кто придет сюда творить все эти разрушения. — Потом они возвратились домой.
— Кто же видел что-нибудь подобное, бабушка? Они зло подшутили над нами. Наше поле, обработанное нами, они превратили в кубок земли, покрытый густыми зарослями и толстыми деревьями. Вот что мы нашли, когда пришла туда немного раньше, бабушка, — сказали они ей и своей матери. — Но мы возвратимся туда и будем сторожить всю ночь, потому что несправедливо, что они совершают против нас такие вещи, — добавили (братья).
Затем они вооружились и снова возвратились на свое поле, к срубленным деревьям, и втихомолку спрятались там, прикрытые темнотой.
Тогда все животные собрались снова, пришли представители каждого рода, все большие и малые животные собрались вместе. Сердце ночи было спокойно, когда они пришли, все говоря между собой, и вот каковы были их слова: "Поднимитесь, деревья! Поднимитесь, лианы". Так говорили они, подходя и собираясь под деревьями и лианами. Наконец, они приблизились и появились перед глазами (Хун-Ахпу и Шбаланке).
Пума и ягуар были первыми, и (Хун-Ахпу и Шбаланке) жаждали схватить их, но (животные) не дались. Затем приблизились олень и кролик, но единственные части их, которые (братья) могли схватить, были их хвосты, их-то они и вырвали. Хвост оленя (и хвост кролика) остались в их руках, и поэтому с тех пор у оленя и кролика такие короткие хвосты.
Ни лисица, ни койот, ни дикий кабан, ни коати не попали в их руки. Все животные прошли перед Хук-Ахпу и Шбаланке, и сердца (братьев) были полны гнева из-за того, что не смогли поймать их.
Но, наконец, появился еще один зверь, отставший от других, и прибежал он, шмыгая то в одну, то в другую сторону. Они мгновенно преградили ему путь и, накинув на него ткань, схватили; это оказалась мышь. Поймав ее, они повернули ей голову назад и попытались задушить ее. Они опалили ей хвост на огне, и с тех пор хвост у мыши, ее хвост всегда безволосый. И глаза у нее всегда (выпучены), потому что юноши, Хун-Ахпу и Шбаланке, пытались ее задушить.
Мышь сказала: "Я не должна умереть от ваших рук. И не ваше это дело — возделывать кукурузные посевы".
— Что ты там такое рассказываешь теперь нами — спросили юноши мышь.
— Освободите меня немножко, потому что у меня внутри есть кое-что, что желаю сказать вам, и я скажу вам это немедленно, но сперва дайте мне что-нибудь поесть, — промолвила мышь.
— Мы дадим тебе пищу потом, — ответили (братья), — сперва скажи!
— Хорошо! (Узнайте же) тогда, что собственность ваших родителей — Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу, как назывались они, тех, кто умерли в Шибальбе, — принадлежащие им вещи для игры в мяч сохранились и висят под крышей дома: их кольца, перчатки и каучуковый мяч. Тем не менее ваша бабушка не хотела показывать их вам, потому что (эти вещи) были причиной, из-за которой умерли ваши родители.
— Ты уверена в этом? — спросили юноши мышь. А сердца их были очень счастливы, услышав о каучуковом мяче. И так как мышь им все теперь рассказала, то они показали ей, что будет ее пищей.
— Вот что будет твоей пищей: кукурузные зерна, белый перец, бобы, паташте и какао, — все это принадлежит тебе, и если что-либо будет запасено и позабыто, это также будет твоим. Ешь это! — так было сказано мыши Хун-Ахпу и Шбаланке.
— Хорошо, о юноши, — ответила она, — но что будет сказано вашей бабушке, если она увидит меня?
— Не беспокойся, потому что мы здесь и мы подумаем, мы найдем, что сказать нашей бабушке. Идем же! Мы быстро посадим тебя в этом углу дома, а ты сразу же поднимайся туда, где висят эти вещи. Мы же посмотрим на жерди крыши и уделим внимание нашей пище, — сказали они мыши.
И условившись таким образом, после разговора друг с другом в течение ночи, Хун-Ахпу и Шбаланке прибыли (домой) точно к полуденному часу. Когда они пришли, то принесли с собой мышь, но никому не показали ее. Один из них прямо прошел в дом, а другой подошел к кровле и там мышь быстро вскарабкалась наверх.
Тотчас же они попросили у своей бабушки свой обед: "Прежде всего приготовь нам в чаше еду, мы хотим перцовой подливки, бабушка", — сказали они. И тотчас же в чаше была приготовлена для них пища, и горшок с похлебкой был поставлен перед ними.
Но все это было только для того, чтобы обмануть их бабушку и их мать. Осушив кувшин с водой, они сказали:
Мы поистине умираем от жажды; пойди и принеси нам пить, — сказали они своей бабушке.
— Хорошо! — сказала она и вышла. Тогда (братья) начали есть, но в действительности они вовсе не были голодны; то, что они делали, была лишь хитрость. Они видели при помощи их перцовой подливки, как мышь быстро побежала к каучуковому мячу, подвешенному к стропилам крыши дома. Видя это в их перцовой подливке, они послали к реке комара с жалом, насекомое, называемое шан, которое подобно москиту, и оно пришло туда и пробуравило бок у кувшина для воды, (который унесла) их бабушка. И хотя она пыталась остановить вытекавшую воду, она никак не могла заделать дыру в кувшине.
— Что там случилось с нашей бабушкой? Иди поскорее к реке, наши рты сухи от жажды, мы умираем от жажды, — сказали они своей матери и послали ее (принести воду). Немедленно мышь перегрызла (веревку, державшую) мяч, и он упал со стропил дома вместе с кольцами, перчатками и кожаными щитками. (Юноши) схватили их и, выйдя из дома, спрятали на дороге, ведущей к площадке для игры в мяч.
После этого они пошли на берег реки и присоединились к своей бабушке и своей матери, которые усердно старались заделать дыру в кувшине для воды. Тут прибыли они со своими выдувными трубками и, подойдя к реке, сказали:
— Что же вы делаете? Мы устали (от ожидания) и пришли сюда, — промолвили они.
— Посмотрите на дыру в моем кувшине, которую я не могу заткнуть, — сказала бабушка. Но они тотчас же заделали ее и вместе возвратились домой, идя перед своей бабушкой.
Таким образом был обнаружен каучуковый мяч.
[Глава 7]
Обрадованные юноши возвратились на площадку для игры в мяч; они принялись за игру и играли там долгое время одни. Они расчистили площадку, где играли их родители.
А владыки Шибальбы услышали их и сказали: "Кто это те, что снова начинают играть над нашими головами и тревожат нас производимым ими шумом? Может быть, не умерли Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу, желавшие возвысить себя перед нами? Идите и сразу же призовите их сюда!".
Так сказали Хун-Каме, Вукуб-Каме и другие владыки. Они тотчас же призвали своих вестников и сказали им: "Отправляйтесь туда и скажите им, когда вы окажетесь там: "Пусть они придут", — сказали владыки, — мы желаем играть в мяч с ними здесь, через семь дней после сегодняшнего мы желаем играть; так скажите им, когда вы придете (туда)". Так сказали владыки. Таково было (приказание), которое они отдали вестникам.
И они пошли туда по широкой дороге, (проложенной) юношами; она вела прямо к их дому.
Идя по ней, посланцы появились прямо перед бабушкой (и матерью юношей). Они были заняты едою, когда прибыли посланцы из Шибальбы.
— Скажи им, чтобы они пришли, без обмана, так приказали владыки, — сказали вестники Шибальбы. И посланцы Шибальбы указали точный день (прибытия): "В течение семи дней (владыки) будут ожидать их", — сказали они Шмукане.
— Хорошо, посланцы, они придут, как было приказано, — ответила старица. И посланцы отправились в обратный путь.
И тогда сердце старицы исполнилось беспокойства: "Кого же я пошлю позвать моих внуков? Разве не тем же самым образом явились в прошлый раз посланцы Шибальбы, когда они увели родителей (юношей)", — говорила старица и горько плакала, печальная и одинокая в своем доме.
И вдруг с ее одежды упала вошь. Она схватила ее и положила на ладонь своей руки. Вошь начала двигаться и быстро поползла.
— Доченька моя, не хочешь ли ты, чтобы я послала тебя позвать моих внучат с площадки для игры в мяч, — сказала она вши. — "Исполнители приказаний, посланцы (Шибальбы) пришли к вашей бабушке и сказали ей: "ты должна позаботиться, чтобы они пришли бы в течение семи дней, пусть придут они", — вот что сказали посланцы Шибальбы. Это велела мне передать ваша бабушка", — так приказала она вши.
Вошь, послушная приказанию, отправилась тотчас же в путь. На дороге ей повстречался сидевший юноша по имени Тамасул, жаба.
— Куда это ты идешь? — спросила жаба вошь.
— Я несу в своем (животе) послание, я отправилась искать юношей, — отвечала вошь Тамасулу.
— Хорошо, но я вижу, что ты двигаешься недостаточно быстро, — возразила жаба вши, — ты не хочешь, чтобы я проглотила бы тебя? Ты увидишь, как я побегу, и таким образом мы быстро прибудем.
— Прекрасно! — ответила вошь жабе. Тотчас же жаба проглотила ее. И жаба путешествовала долгое время, но шла она без всякой спешки. Затем она встретила большую змею по имени Сакикас.
— Куда это ты идешь, юный Тамасул? — спросила Сакикас жабу.
— Я иду, как посланец, у меня в животе послание, — отвечала жаба змее.
— Я вижу, что ты не можешь двигаться быстро. Может быть, я, я прибуду быстрее, — сказала змея жабе.
— Иди-ка сюда! — прибавила она.
И тотчас же Сакикас в свою очередь проглотила жабу. И с тех пор только это является пищей змей, которые и теперь глотают жаб.
Змея быстро отправилась вперед, но встретила (сокола) Вака, большую птицу. Сокол в свою очередь мгновенно проглотил змею. Вскоре после этого он появился на стене площадки для игры в мяч. С этого времени вот что стало пищей соколов, пожирающих в горах змей.
Прилетев, сокол уселся на карниз стены здания, в котором забавлялись, играя в мяч, Хун-Ахпу и Шбаланке. Усевшись, сокол начал кричать: Вак-ко! Вак-ко! — что обозначало: "Вак здесь! Вак здесь!".
— Кто это там кричит? Давайте-ка сюда наши выдувные трубки! — воскликнули (юноши). Они выстрелили в сокола и попали шариком из выдувной трубки в зрачок глаза. (Сокол) кругами спустился на землю. Они подбежали, быстро схватили его и спросили: "Что ты пришел сюда делать?". Так спросили они сокола.
— Я принес в своем животе послание, — отвечал сокол, — сперва излечите мой глаз, а потом я вам расскажу.
— Прекрасно! — сказали (юноши) и, взяв кусочек от каучукового мяча, с помощью которого они играли, они приложили его к лицу сокола. "Лоцкикв" назвали они (это средство), и мгновенно он выздоровел, сразу же глаз сокола был исцелен полностью.
— Говори теперь! — сказали они соколу. И он немедленно изрыгнул большую змею.
— Говори, ты! — сказали они змее.
— Хорошо! — сказала змея и в свою очередь изрыгнула жабу.
— Где же послание, что ты принесла? Говори! — приказали (юноши) жабе.
— Здесь, в моем животе находится послание, — отвечала жаба.
И немедленно она попыталась, но не могла ничего изрыгнуть; рот ее был наполнен слюной, но ничего из (ее рта) не вышло. Тогда юноши захотели её побить.
— Ты обманщица! — сказали они.
Они ударили ее ногою в крестец, и кости ее бедер поднялись вверх. Она попыталась снова, но из ее рта снова потекла только лишь слюна. Тогда юноши открыли руками рот жабы и, когда он открылся, заглянули внутрь его. Вошь застряла в зубах жабы; она осталась в ее рту и не была проглочена, а только казалась проглоченной. Так была искалечена жаба, и пища, предназначенная ей, не известна. Она не может бегать и стала (с тех пор) пищей змей.
— Говори, — приказали они вши, и тогда она передала свое послание. "Ваша бабка сказала мне, о юноши, — иди, позови их сюда; прибыли исполнители приказаний, посланцы Хун-Каме и Вукуба-Каме пришли сказать им, чтобы они отправились бы в Шибальбу. (Посланцы) говорили: они должны явиться туда в течение семи дней, чтобы играть в мяч с нами; они также должны принести свои принадлежности для игры: мяч, кольца, перчатки и кожаные наколенники, чтобы могли забавляться здесь! — сказали владыки. Они (посланцы) действительно приходили, — сказала ваша бабушка. Вот почему я нахожусь здесь. Поистине, ваша бабушка сказала это, и она плачет и скорбит, по этой причине я и пришла (сюда)".
— Неужели это правда, — спросили юноши друг у друга, когда они услышали это. Быстро они побежали домой и добрались к своей бабушке, но они пришли только, чтобы попрощаться с ней.
— Мы должны отправиться в путь, бабушка, мы пришли только попрощаться с тобой. Но мы оставляем здесь знак о нашей судьбе: каждый из нас посадит по тростнику; в середине дома мы посадим его; если он засохнет, то это будет знаком нашей смерти. "Они мертвы!" — скажешь ты, если он начнет засыхать. Но если он начнет пускать свежие ростки снова, — "они живы!" — скажешь ты, о наша бабушка. И ты, мама, не плачь, потому что мы оставляем знак о нашей судьбе. — Так говорили они (бабушке и матери).
И перед отправлением Хун-Ахпу посадил один (тростник), а Шбаланке посадил другой; они посадили их в доме, а не в поле; они посадили их не во влажную почву, а в сухую землю; они посадили (тростники) в середине их дома и затем оставили их.
-
Гибель транспорта «Армения». Поиск места гибели

Именно этот негативный опыт стал причиной моей последующей личной регистрации и работы в архиве. Но первоначальная моя неудача в архиве Фрайбурга меркла в свете найденного в архиве Симферополя в секторе ВКПб Крымского обкома дела – «Списки эвакуированных и погибших от бомбежки в Ялтинском порту коммунистов (теплоход «Армения», судно «Массандра»), начатого 5 октября 1941, в котором к нашему событию можно отнести порядка 154 человек.
Как выяснилось позже, это были списки-разнарядки людей, которые могли подняться на борт «Армении», но далеко не фактические данные. Пример с Мальцевым, который значился начальником санатория «Аэрофлота» и должен был эвакуироваться на «Армении», это ярко проиллюстрировал.
В начале 2012 Алексей Марков находит в Интернете воспоминание Зои Хабаровой о своем предвоенном и военном детстве в Ялте и Крыму. Ее родители дружили с Мальцевым, директором санатория «Аэрофлота».
Из этих воспоминаний выходило, что этот Мальцев – не кто иной как Виктор Иванович Мальцев, который не только остался в Ялте, но весьма активно и осмысленно служил впоследствии фашистам. Был бургомистром Ялты, дослужился до Командующего ВВС Русской освободительной армии. А закончил свою жизнь в августе 1946 года во дворе Бутырской тюрьмы, будучи повешенным вместе с Власовым и его приспешниками.
Тогда на основании многочисленных свидетельств «очевидцев», подкрепленных немецким архивным документом, у нас была полная уверенность, что «Армения» лежит на дне недалеко от берега в районе Гурзуфа – юго-восточней Ялты.
Судя по всему, в этой версии утвердились и другие авторитетные исследователи, такие как Департамент подводного наследия Украины Института археологии НАН, экспедиция под руководством С. Воронова и Государственный океанариум Вооруженных сил Украины под руководством В. Кулагина. Ими была проделана большая и кропотливая работа в указанных районах до глубины 700 метров.
В 2006 и 2007 американское ведомство на судне Endeavor по приглашению украинской стороны проводит большие подводные исследования (по своей задаче) прибрежной части Черного моря, начиная от Севастополя (базы ЧФ РФ), и попутно по тематике «Армении».
На борту судна находился Роберт Баллард (Robert Duane Ballard), американский исследователь, профессор океанологии, капитан второго ранга ВМС США в отставке, прославившийся обнаружением в 1985 году останков лайнера «Титаник», на котором погибло от 1 495 до 1 635 человек.
В 2008 году американская экспедиция на судне Pathfinder с поисковой командой Р. Балларада, но без него, опять предпринимает попытки найти «Армению».

Материал В. Вахонеева
Из справки по результатам работ, предоставленных В. В. Вахонеевым:
Летом 2012 года Виктор Вахонеев в Феодосии совместно с Крымскими властями организует Международный научный форум «Черное море в XXI веке», куда мы с А. Марковым были приглашены. На форуме делал содержательный доклад Айвар Владимирович Степанов, научный сотрудник Центра подводного археологического наследия Института археологии Российской академии наук, крупнейший специалист истории древнего Новгорода, имеющий огромный опыт практической работы подводных исследований, в том числе по задачам МО РФ.
В кулуарах форума у нас с ним состоялась очень содержательная беседа по теме гибели транспорта «Армения». Так произошло событие, которое сыграет в дальнейшем основополагающую роль в обнаружении санитарного транспорта «Армения». Но это будет еще не скоро.
В ноябре 2011 года я вступил в переписку с господином Tom Kracker (скорее всего, псевдоним), одним из авторов на интернет-форуме в отношении немецких торпедоносцев, немецким энтузиастом истории Luftwaffe, живущим в США.
На мой прямой вопрос о наличии какой-либо информации об «Армении» он ответил, что не слышал об этом ничего и посоветовал ознакомиться с двумя уже названными выше книгами: A. Steenbeck «След льва» (Die Spur des Löwen) и R. Schmidt «Внимание – торпедная атака» (Achtung – Torpedos Los), как с наиболее полным описанием истории торпедоносной авиации гитлеровской Германии. Он также пообещал поговорить на эту тему со своими коллегами, а чуть позже сообщил, что никто о теплоходе «Армении» не слышал.
Получить рекомендованные книги вживую получилось в начале 2012. Поскольку эти авторы исследовали не только журналы боевых действий, но также летные книжки (относящиеся в Германии к личным данным) и воспоминания непосредственных участников, то материал у них, конечно, был насыщен подробностями: фотографиями, описанием определенных событий, названием затопленных кораблей, описанием особенностей эксплуатации техники и вооружения. Так, например, самый популярный рэк среди дайверов в Красном море –Thistlegorm, на совести все той же 6./KG 26.
В свое время весьма активно обсуждался тезис, что якобы немцы целенаправленно охотились за «Арменией». По моей просьбе автор книги г-н A. Steenbeck обратился с этим вопросом к своему английскому коллеге, который изучил архивные документы Великобритании за этот временной период, относящейся к перехвату английской разведкой немецких радиопереговоров.
Позже я получил от него краткое электронное письмо, из которого следовало, что английская радиоразведка не фиксировала на начало ноября 1941 года какой-либо особенной активности Luftwaffe на Черном море. И единственное упоминание в радиоперехватах деятельности 6./KG26 и 1./KG 28 (Salu 279) в этот промежуток времени есть за 8–9 ноября.
В этих радиоперехватах говорится о плановых нападениях немцев на железные дороги, автомобильный транспорт, расположения артиллерии в Крыму и одном поврежденном грузовом судне возле Керчи.
Таким образом, итогом моей работы с английскими архивами можно считать то, что английская радиоразведка не зафиксировала особой активности Luftwaffe в первых числах ноября 1941 года.
Закончив работу в Крымском архиве в середине 2012 года, я обратился в Центральный военно-морской архив МО РФ с просьбой дать мне, российскому гражданину по рождению и по факту, возможность работы в читальном зале. Но тогда Крым был территорией Украины, мне было отказано и рекомендовано обращаться по линии Министерства иностранных дел Российской Федерации.
На мои обращения туда последовали рекомендации обращаться в Министерство обороны, поскольку архив принадлежит им. Круг замкнулся, что тогда меня не сильно расстроило, поскольку шла работа в немецком архиве, в который попасть оказалось проще.
Где-то зимой 2012 Алексей Марков, будучи в Одессе, провел работу в архиве Черноморского морского пароходства. Результатом стали выдержки из воспоминаний капитана парохода «Ворошилов», приведенные выше, и «Схема путей движения флота Черноморского пароходства при выполнении операций во время обороны Севастополя».
Конечно, они вроде не имели прямого отношения к «Армении», но описанные в этих воспоминаниях погодные условия натолкнули меня на мысль, что при построении версий причин гибели теплохода «Армения» обязательно надо учитывать фактические погодные условия ноября 1941 года.
Вот так из порой абсолютно сторонних незначительных фактов складывалась по крупицам история транспорта «Армения».
В начале августа 2013 по рекомендации Айвара Степанова я выслал краткую справку по «Армения» Евгению Палю.
На следующий же день я получил ответ: «Спасибо за информацию. Готов принять участие в поисковых работах».
Так же по-военному кратко, но эффективно начинают развиваться события. Е. Паль, как руководитель «Инженерно-технического центра Специальных работ», обладал большим опытом гидрографических исследований, в том числе обеспечивал прокладку «Северного потока-1» оборудованием и специалистами.
Но самое главное – имея тесное практическое сотрудничество с «Поисковым движением России», он понимал историко-патриотическую значимость обнаружения транспорта «Армения». После подробного обсуждения с ним было принято решение начать полевые работы по обследованию квадрата в районе Гурзуфа уже в 2013 году с продолжительностью, насколько позволит осенняя погода.
Мы с А. Марковым должны были обеспечить плавсредство, а Е. Паль – оборудование и специалистов. Частично осознавая межгосударственные формальности, мы заключили договор о совместной деятельности между российским и украинским юридическими лицами с целью таможенного оформления ввоза оборудования в режиме «временный ввоз».
Мы были уже абсолютно уверенными в скором начале поисковых работ, но на стадии оформления предварительной таможенной декларации местные таможенники, с которыми у меня были хорошие отношения по основной моей деятельности, в приватной беседе рекомендовали мне очень хорошо подумать. Поскольку профессиональные гидролокатор бокового обзора, магнитометр и GPS приемник c необходимой для исследований точностью определения координат относились к оборудованию гражданско-военного назначения, то ввезти его на Украину мы могли, а вот вывезти обратно в Россию – уже вряд ли. А это было оборудование стоимостью несколько сот тысяч долларов.
Межгосударственные отношения уже были натянутые, поэтому мы решили не спешить, подготовить все возможные документы, которые бы гарантировали обратный вывоз оборудования. С учетом надвигающегося осенне-зимнего периода исследования переносились на начало лета 2014 года.
А тут эпохальные события весны 2014 года, и таможенные барьеры пали сами собой. Но основная работа, в свете вхождения в российское правовое поле, потребовала очень много времени.
Да и исследование в немецком архиве походило к концу, с его мизерной информацией, так что полевые работы летом 2014 года не состоялись. Работа в архивах Симферополя и Freiburg была завершена, вернее – уперлась в стену.
И уже мало на что надеясь, в середине декабря 2014 года я написал письмо непосредственно на имя Президента Российской Федерации Путина Владимира Владимировича с просьбой способствовать допуску к работе с документами в Центральном военно-морском архиве.
А уже через месяц, с учетом новогодних праздников, получил от Министерства обороны РФ допуск к работе в филиале Центрального архива Военно-Морского флота в городе Гатчина!

Радость моя вместе с оптимизмом переливались через край.
14 апреля 2015 года я приступил к работе в Гатчинском филиале Центрального Военно-Морского архива. И сразу понял, что кавалерийским наскоком ничего не решить.
Отдельного дела касательно судьбы транспорта «Армения» нет. Архивная справка (производилась по стороннему запросу) скудна и абсолютно не дает содержательной части. Пришлось закатывать рукава, набираться терпения и работать наездами из Крыма, выкраивая время у основной работы.
При этом в ходе этих недолгих приездов я вынужден был ограничивать себя в продолжительности времени работы, поскольку уже на третий день работы с документами внимание и некая жажда поиска притуплялись, и я начинал ловить себя на состоянии простого перелистывания страниц.
Первой неприятностью, с которой я столкнулся в работе с документами, была неподобающая дисциплина ведения вахтенных журналов на судах и кораблях ЧФ, о чем я уже упоминал выше. Порой одно и то же событие в «Вахтенном журнале» и в «Журнале боевых действий» имеют разное время. В связи с этим и ввиду отсутствия некого единого дела по «Армении», я вынужден был работать абсолютно со всеми документами Черноморского флота за временной период с сентября по декабрь 1941, кропотливо выискивая малейшие упоминания, как о событии, так и о самой «Армении», что очень сильно осложняло и затягивало работу.
В любом случае, я считаю, что время было потрачено мною не зря, поскольку большой интерес представляют доклады, отчеты начальников служб флота, написанные в 1944–1946 гг., где проанализирована и дана оценка обстановке за весь период Великой Отечественной войны на Черноморском театре военных действий. Считая для понимания общих причин гибели транспорта «Армения» крайне важными сделанные в этих документах выводы, я начал свое повествование именно с этих описаний.
Будучи абсолютно уверенными на основании воспоминаний «очевидцев» в прибрежном затоплении теплохода «Армении», в середине лета мы с Алексеем Марковым организуем «обследование» района скал Адалары п. Гурзуф. Слово обследование взято мною в кавычки, поскольку это, скорее, была детская авантюра с использованием эхолота прогулочной лодки. Но желание что-то найти затмевало разум.
Тем не менее эта прогулка с эхолотом обозначила пару «рисунков» на глубине около 70 метров, для визуального дообследования которых мы привлекли нашего знакомого технического дайвера, имеющего опыт работы на таких глубинах, и единомышленника, как я тогда считал.
Дальнейшие события развивались следующим образом. Мы вышли на место, сбросили ходовой конец. Этот технодайвер одел сухой гидрокостюм и, обвесившись снаряжением, спросил меня: «Алексей, а как будем делить золотые коронки?» Я, ничего не понимая, стоял с открытым ртом. Он уточнил: «Ведь там тысячи погибших, ты представляешь, сколько у них золотых коронок?»
У меня был шок! Но поскольку мы были на его лодке, и я надеялся, что это у него реакция на выброс адреналина (все же действительно немалая глубина погружения). Да, были и такие временные попутчики.
Отступление: считаю важным. Звали этого попутчика Игорь Зорин, весной 2023 года он был задержан сотрудниками ФСБ как активный член украинской диверсионной группы. Так что если в человеке сидит червоточинка – жажда золотых коронок, то это все равно вылезет. И часто в большем масштабе. Это я обращаюсь к определенному и ныне действующему флотскому офицеру, который оправдывал тогда его поступок необходимостью финансирования больших расходов технодайверов и хорошим столом от этого Зорина.
Это была моя первая встреча с чистой монетизацией поиска места гибели транспорта «Армения». Позже проявились целые группы лиц, для которых подобные поиски сводились к чистому заработку. Для них самое главное найти какую-то тему, крайне желательно резонансную, под которую можно вытянуть денег у частных инвесторов или государства. А далее, выливая на голову заказчика всякие небылицы, поражать научными терминами, бравировать профессорскими званиями существующих только на бумаге институтов, несколько лет кормиться на этой теме.
И ведь здравствуют эти шарлатаны! В Крыму до сих пор есть группа таких «профессоров», ведущих свою деятельность еще со времен Украины, которые «осваивали» бюджетные средства на поиск захоронений боевых отравляющих веществ в море с помощью «спинозакрученных торсионных полей», спутниковых фотографий в видимом диапазоне волн глубин на несколько сотен метров (фактически это возможно на глубинах до 20 метров и то в редких районах мирового океана, и в определенное время года). Не прошли эти «профессоры» и мимо темы гибели транспорта «Армении». Но об этом чуть ниже.
Работа в архиве 2015 года ничего не принесла, кроме общих упоминаний об «Армении», но никак не прояснила не только место гибели, но и событие как таковое. Я стал все больше склоняться к утверждению работников архива – об «Армении» ничего нет.
В начале лета 2016 Евгений Паль, до этого получивший официальную справку из Гатчинского архива, вышел со мной на связь с предложением начать полевые работы по поиску «Армении». Сама по себе справка не содержала для меня каких-либо новых данных, кроме еще одной пары координат предполагаемого затопления.
Надо заметить, в архивных документах есть две пары координат: одна пара неизвестного происхождения, и в этом районе ничего нет, вторая – это производная от указанного командира СК 0122 курса 160° и дальности. Но они указывали на район южнее Ялты и сильно мористей. То есть абсолютно не укладывались в тогда существующее мнение – «Армения» лежит в районе Гурзуфа и не так далеко от берега.
И это казалось тогда более чем логичным – зачем уходить далеко в море от безопасного берега, на фоне которого можно было скрыться от самолетов, а на крайний случай были шансы спастись, добравшись до берега. Плюс множество «свидетелей» утверждают, что они видели вращающиеся винты «Армении», уходящей под воду. Да, все говорило об этой версии.
Но тогда мы еще не знали диспозицию войск на южном берегу Крыма.
Решив ряд организационных вопросов с ялтинской портовой и пограничной службами, в июле месяце мы приступили к работе. За несколько недель на плавсредстве и оборудовании, откомандированном Е. Палем с постоянного места работы в Азово-Черноморском проливе, был обследован большой район в границах юго-восточной оконечности Гурзуфа до траверза поселка Бондаренково с глубинами от 50 до 300 метров. Частично была проверена версия: «Армения» из Ялты стала возвращаться в Севастополь. Ничего.

Материалы ООО «ИТЦ Специальных работ»
Тем самым был поставлен крест на версии – теплоход «Армения» затонул на траверзе Гурзуфа недалеко от берега, и автоматически пошли под нож воспоминания «очевидцев». Было очень сильное разочарование, граничащее с неверием тому, что видят твои глаза на мониторах приборов. И самое главное – утверждения «очевидцев»: их куда деть? Как не верить письменным утверждениям людей, начинающихся словами: «Я, находясь в трезвом уме и рассудке, свидетельствую…»
Айвар Степанов, имеющий большой опыт поисковых работ, мягко утешал и рассказывал истории из своей практики, в которой также были утверждения «свидетелей», на деле оказавшиеся фикцией. Чудны законы работы человеческой психики и памяти.
И все же мысль, что мы что-то не доглядели в процессе полевых работ, все равно не отпускала меня вплоть до момента знакомства с журналами боевых действий частей РККА и вермахта, из которых стало видно, что нельзя было утром 7 ноября 1941 проводить с гурзуфскими школьниками занятия по военной подготовке, что невозможно было 7 ноября просто так прогуливаться по улицам Ялты, поскольку все это уже было под фашистами.
2016 год заканчивался безрадостно. Единственное, что утешало, так это то, что отрицательный результат – это тоже результат.
Работа в Гатчине в марте и апреле 2017 года началась с изучения Судовых журналов, благодаря которым появилась возможность выстраивать реальные маршруты движения кораблей и судов из Одессы – Севастополя в порты Новороссийска и Кавказа. Так, до середины октября основным портом перевалки грузов был Новороссийск с частым использованием портового хозяйства Феодосии и Ялты. Поэтому маршруты проходили вдоль крымского берега, не уходя мористей.
С конца октября все чаще стали использоваться порты Туапсе, Поти, Батуми. Отсюда выход из этих южных портов осуществлялся близко к курсу 270 градусов, следование где-то до траверза Ялты, подход к берегу и дальнейшее движение вдоль берега до Севастополя. Именно этим маршрутом следовала 4–5 ноября «Армения» в охранении тральщика «Груз» из Туапсе в Ялту – Севастополь.
И это, в свете уже понимания дислокации войск на первые числа ноября, полностью разбивало предыдущую уверенность, что самым разумным и отсюда реальным маршрутом «Армении» из Ялты в Туапсе 7 ноября было движение вдоль берега возле Гурзуфа в Новороссийск и далее в Туапсе. В пользу этой версии говорила и обнаруженная в журнале Экспедиции подводных работ особого назначения (ЭПРОН) «Оперативный план судоподъема ЭПРОН» на 1941–1942 запись о районе затопления «Армении» – 20 миль юго-восточней Ялты.
Поэтому «гатчинские координаты» становились не просто одними из многих вариантов, а вполне вероятностными рабочими версиями. То есть полученная в архиве весной 2017 года информация теперь явно определяла другой район поиска «Армении».
Это сейчас я пишу об этом так легко, а в середине 2017 года в этой открывшейся версии приходилось убеждать не только себя, но в неоднократных диспутах и своих единомышленников – Е. Паля, А. Степанова.
Но в отработке этого нового района поиска было одно большое «но» – глубины за 1 000 метров. Работа с объектами на такой глубине под силу очень небольшому количеству специализированных судов во всем мире. Их исключительность обоснована не только наличием на борту специальной аппаратуры и оборудования гидролокации, но и системы динамического геопозиционирования, позволяющей двигаться кораблю строго по ранее проложенному курсу с заданной небольшой скоростью, отрабатывая паразитные воздействия на него ветровых нагрузок и морских течений.
При этом Мировой океан не зря называют гидрокосмосом. В нем, с одной стороны, действуют все те же земные законы физики, а с другой стороны, есть большие особенности. Так, плотность морской воды выше плотности воздуха более чем в 850 раз, при этом эта плотность изменяется от солености, которая в свою очередь меняется с глубиной, что способствует образованию слоя скачка на неких промежуточных глубинах.
Вдобавок температура воды не только не однородна во всем объеме, но и имеет пограничные изменения – термоклины, порой изменение температуры достигает десяти градусов в слое толщиной до 2 метров. Все эти явления сильно влияют на рассеивание электромагнитных волн, их поглощение, рефракцию, отражение, скорость прохождения в водной среде, что влечет за собой не только увеличение мощности излучаемого сигнала, но и более точную математическую обработку отраженного сигнала.
В дополнении законы физики ставят нас перед выбором: что для нас важнее – глубина исследования, тогда используются более длинные волны излучаемого сигнала, или пространственное разрешение получаемой картинки, тогда надо использовать более короткие волны. Поэтому для обследования дна и придонного объема на больших глубинах используются так называемые буксируемые гидролокаторы бокового обзора (ГБО).
Это устройство буксируется на кабель-тросе кораблем на необходимой глубине от морского дна. Оно излучает и принимает отраженный от рельефа дна и находящихся на нем предметов сигнал, преобразует его и передает по кабель-тросу на вычислительные машины, расположенные на борту корабля, обрабатывающие полученный сигнал. При этом полученная «картинка» – это не чистый вид сверху, как на фото, это тень от предмета, как если бы мы рассматривали не сам предмет, а его тень от света фонарика.
Поэтому в гидролокации важно не только видеть что-то, но самое главное рассмотреть, понять увиденное.
К тому же для исследования дна на глубинах около 1 500 метров порой требуется вытравливать кабель-трос длинной до 3 километров, а это вес и объем. Поэтому катушка, приводные агрегаты и сам кабель-трос будут иметь размеры в несколько метров и весить несколько тонн.
Я так подробно все это описал для того, чтобы несведущий читатель мог осознать штучность специализированных кораблей, требуемую высокую специализацию персонала и понять обоснованность высокой стоимости их работы, которая начинается от 5 000 долларов за один час работы.
Тем не менее Евгений Паль параллельно с моей работой в архиве начинает работу с Управлением Министерства обороны РФ по увековечению памяти погибших при защите Отечества по выделению для поиска «Армении» специализированного корабля.
В начале августа 2017 года мною выдается желаемый район поиска на основе архивных координат: Точка 1 – 44°17`5“ / 34°10`0”; Точка 2 – 44°15`5” / 34°17`00”.
В результате титанических усилий Евгения Паля и лично начальника Управления Андрея Таранова на основании Указания 1-го ЗМО – НГШ ВС РФ от 28 июня 2017 года, 8 августа 2017 выходит задание на проведение поисковых работ по проекту «Поиск санитарного судна «Армения» с борта опытового корабля «Селигер». 24 августа, с задержкой на несколько дней по причине перекрытия Керчь-Еникальского канала для монтажа судоходных арок Крымского моста, я и А. Степанов всходим на борт «Селигера», будучи включенными в судовую роль.

Взойдя на борт, доложившись командиру и кратко познакомившись с офицерской частью команды, я явно почувствовал – здесь нам с Айваром не особенно-то и рады. Конечно, я от такой встречи был несколько растерян.
В этот же день в кают-компании состоялось совещание под председательством начальника экспедиции, это не командир корабля. И только на этом совещании я понял причину столь холодного приема: помимо большого объема работы корабля по своему основному предназначению, его дергают всякие проходимцы, втершиеся в доверие к вышестоящим командирам, спекулирующие на патриотических чувствах – основе основ флотских офицеров, от которых потом следуют приказы.
Так вот, мы с А. Степановым были уже третьей группой, которой посчастливилось привлечь столь специализированный корабль для поиска «Армении». До нас уже были «профессора», работающие со «спинозакрученными торсионными полями» и еще какая-то группа с бубнами.
Конечно, команда «Селигера» очень хотела найти транспорт «Армению», прекрасно понимая значимость этого, но она также прекрасно понимала шарлатанство этих авантюристов. Поэтому им бы лучше на берегу с семьями побыть дополнительных несколько дней перед дальними морскими походами. И тут мы, еще одни «сухопутные специалисты», заваливаемся.
Поэтому мне на совещании пришлось весьма подробно рассказать об истории работы в архивах, документально обосновать причину локализации района поиска. Именно района, а не конкретной точки. Тем более что в предыдущих выходах «Селигер» уже работал в где-то этом районе.
Мой доклад несколько растопил недоверие, но окончательно нам поверили только через пару дней, когда вышли в район поиска.
Тогда при постановке буксируемого магнитометра произошел сбой программного обеспечения. И Айвар Степанов, используя свои профессиональные знания, совместно со специалистами корабля смог наладить должную работу магнитометра. Так, благодаря А. Степанову, экспедиция продолжила свою работу, хотя в несколько усеченном вооружении – буксируемый гидролокатор бокового обзора задействовать в работе так и не получилось.
И потекли друг за другом ходовые вахты – часы напряженного всматривания в мониторы, где бездушный прибор рисовал уровень магнитного поля придонного пространства с редкими всплесками аномальных параметров. Эти всплески анализировались по параметрам их интенсивности, протяженности и отклонения от общего значения конкретно данного локального участка.
Практически все эти аномальные всплески оказывались или паразитными показаниями или природными явлениями – выходами скальных пород. Все, но все же не все.
Изначально предполагалось, что район будет исследоваться последовательными проходами корабля галсами вдоль изобат (параллельно берегу) в море. Но где-то на третий день поиска начальник экспедиции сообщил, что, в связи с поступившим приказом, «Селигер» должен будет через пару суток свернуть работу по поиску «Армении».
Пришлось сильно ограничить район поиска.
Тем не менее более чем за 5 суток работы были обнаружены несколько весьма сильных магнитных аномалий, которые с большой долей вероятности могли иметь не природное происхождение. На них сбегались посмотреть даже свободные от вахты члены команды, настолько обнаружение «Армении» было важно для всех.
По правилам обследования данные аномалии в конце отработки всего района поиска галсами требовалось провести так называемое дообследования – обследование под другими курсовыми углами к аномалии, обследование с помощью приборов, работающих на иных физических принципах (ГБО, видеосъемка), на которое у нас не осталось времени.
Что было результатом полевых работ в августе 2017?
Тогда это виделось, скорее, как неудача. Да, магнитные аномалии выявлены, но они не дообследованы. В определенный «гатчинскими координатами» район поиска вышли, но обследование провели, отступив от первоначального плана, непоследовательно, какими-то шараханьями по квадрату.
Начальник экспедиции сообщил нам, что на следующий день утром они вынуждены будут сняться с района поиска, поэтому нам с Айваром ближе к вечеру пришлось сойти на берег.
На следующий день раздался звонок от начальника экспедиции. Как выяснилось, по приказу начальника экспедиции решили дообследовать один из районов магнитной аномалии спускаемым автономным аппаратом.
Но в момент его опускания перетерся трос, и аппарат повис в толще воды только на сигнальном кабеле, и то благодаря его положительной плавучести для данной глубины. То есть попытка поднятия однозначно привела бы к обрыву сигнального кабеля и потере дорогостоящего аппарата – одной из основных единиц оборудования, определяющих предназначение корабля. Вдобавок этот аппарат, вися в толще воды, медленно, но уверенно дрейфует в сторону турецкого берега. В общем, веселого малого.
Не скрою, у меня тогда промелькнуло злорадство – а зачем было нас с Айваром с корабля ссаживать. Нептун не фраер, он все видит. Но беда ЧФ есть общая беда.
По просьбе команды я попытался найти сейнер с тралом, чтобы «поймать» аппарат. Но этот вариант не прошел, так как сезон лова уже закончился, и ялтинские и севастопольские сейнера стояли на берегу перед зимними штормами. Они, конечно, были готовы их снять. Но вот стоимость этого!
Тогда было принято решение из порта базирования «Селигера» привести малый автономный подводный аппарат, чтобы им зацепить буксирный конец за проушину аппарата-беглеца. Я предоставил авто, и где-то посредине Крыма малый аппарат забрали из частного авто флотского товарища. Потом на прогулочном катере, арендованном от набережной Ялты, малый аппарат был доставлен на буксир Черноморского флота. И благодаря умению личного состава кораблей, данная спасательная операция закончилась благополучно! Так что в любом серьезном деле есть место, когда можно улыбнуться.
В сентябре 2017 года я с упорством обреченного прибыл в Гатчину и продолжил работу в архиве. И был вознагражден!
Действительно, дорогу осилит идущий. В одном из журналов Черноморского флота я обнаружил вышеприведенный доклад командира Сторожевого катера № 0122, где он говорит, что они вышли из Ялты курсом 160 градусов и на удалении 15 миль от Ялты транспорт «Армения» был атакован торпедоносцами и затонул.
Наложив эти данные на карту, я увидел, что это координаты точки № 2 ранее обозначенного района поиска, что с большой долей вероятности давало право утверждать, что эти координаты более чем реальные.
Конечно, с учетом боевых, погодных обстоятельств при ведении учета движения катера и точности работы приборов в то время, истинное залегание «Армении» могло быть несколько иное.
2018 год начался по теме транспорта «Армения» с научной археологической конференции «Подводная археология в России», которую, как и прежде, великолепно организовал и провел Виктор Вахонеев под эгидой Государственного комитета по охране культурного наследия Республики Крым.
На этой конференции у меня был развернутый доклад со слайдами по транспорту «Армении», где я еще раз аргументировал перспективность ранее не до конца обследованного района. Именно во время этого выступления мною были продемонстрированы выписки из архивного дела, которое говорило о фактической перевозке «Арменией» и «Абхазией» более 6 000 человек и дополнительно грузов. То есть, впервые аргументировано заявлено – да, теплоход «Армения» мог взять и брал на борт более 6 000 человек.
На конференции присутствовали в том числе руководитель экспедиции 2017 года и некоторые члены команды корабля «Селигер». В разговоре с ними выяснилось, что задействовать «Селигер» в 2018 году для поиска «Армении» будет невозможно – есть работа по прямому предназначению.
На этой же конференции вырисовалась группа лиц, которые, предчувствуя, что обнаружение транспорта «Армения» близко, стали проявлять активность, граничащую с неприличием, пытаясь получить от меня более подробные данные, названия и кодировки архивных дел, в которых я эту информацию обнаружил. И вообще, всячески демонстрировали свою значимость, с целью возглавить дальнейшую работу.
Именно представитель этой группы в 2020 году, пользуясь инсайдерской информацией и руководствуясь чисто меркантильными интересами, вбросил факт обнаружения теплохода «Армения» в просторы Интернета, тем самым опустив значимость этого поистине эпохального события до своего уровня.
Хотя предварительно планировалось, что эта новость будет заявлена руководством Министерства обороны РФ. И уже в качестве придания хоть какого-то официального статуса факту обнаружения «Армении» вынужден был давать интервью Сергей Фокин, руководитель Центра подводных исследований Русского географического общества. Но это я опять забежал вперед.
Поскольку перспектива совместных полевых работы с МО была неопределенной по причине занятости «Селигера», то в августе 2019 Евгений Паль арендует экспедиционное судно – катамаран «Борей», предварительно проведя апгрейд имеющегося у него ГБО (гидролокатора бокового обзора), и мы выходим в недельную экспедицию, целью которой было дообследование района глубиной чуть больше 500 метров.
Мы сделали это, скорее, для того, чтобы поставить точку. Больше, наверно, для очистки совести.

Полностью закрыть планируемый район не получилось из-за погоды – пришли шторма. Но основная работа была выполнена, а вместе с ней утвердилось понимание – нужно уходить в квадрат, определенный архивными координатами и работать по дообследованию магнитных аномалий и всего района.
Поздравляя друг друга с наступившим 2020 годом, мы с Е. Палем вспоминаем о приближающейся 80-летней годовщине гибели «Армении». И Евгений с новой силой начинает работу с МО с целью вставить экспедицию по поиску «Армении» в график работ «Селигера». Это ему отчасти удается.
Общее положительное решение по экспедиции было принято. Но некоторые должностные лица МО, осознавая приближение эпохального события – обнаружение транспорта «Армения», начинают в предчувствии наград тянуть одеяло на себя.
В итоге экспедиция в марте 2020 года начинается уже без нас. Как и все последующие.
Для дальнейших работ было привлечено структурное подразделение Русского географического общества «Центр подводных исследований», которое при поддержке Фонда президентских грантов начинают свою работу. Пришло время тяжеловесов, простые энтузиасты уходят в тень.
Но, несмотря на это, руководитель Центра Сергей Фокин, его сотрудники Марина Давыдова, Роман Евтюков, научные консультанты Галина Гребенщикова, Сергей Баженов, с широким уровнем доступа в архивы, и привлеченная ими группа специалистов провели огромную работу. Ими были обнаружены документы, которые мною были упущены, они исследовали дела хранения, к которым у меня не было допуска.
Они проделали и продолжают делать большую, нужную и кропотливую работу по поиску, систематизации и сохранению историй родственников погибших на теплоходе «Армения». Это послужило основой проекта «Теплоход Армения. Вспомнить всех», в развитие которого был снят прекрасный фильм, разработан материал для освещения этой трагедии среди школьников начальных и средних классов. И что совсем немаловажно, делают они это не формально, а с душой. Спасибо им.
Конечно, то, что было изложено мною, возможно, не полно и порой не верно истолковано. Но это мое исследование, мое видение истории гибели теплохода «Армения».
Все, кто пожелают ознакомиться с другой точкой зрения, полней погрузиться в тему, могут обратиться на сайт Центра подводных исследований.
Фильм Л. Листовой «Черноморский Цугцванг. Гибель теплохода «Армения».
Фильм телеканала «Ялта ТВ».
Фильм телеканала «Черноморка».
Фильм телеканала «Звезда» серии «НЕ факт».
И в заключение нужно сказать следующее.
Любое большое дело, долгий путь начинаются с первых шагов. И очень часто те, кто их совершает, остаются в конце забыты. Неправильно это, даже бесчестно.
Поэтому мне очень хочется сделать хотя бы то, что в моих силах, а именно: я абсолютно уверен в том, что без упорства, ресурсов Евгения Паля, без профессионализма Айвара Степанова и их активной гражданской позиции все мои архивные работы так бы и остались просто бумагой. И «Армения» так бы и лежала на дне не обнаруженной. Для этого утверждения у меня есть все основания, в том числе письменные.
Недавно прошла очередная памятная дата гибели теплохода «Армения». В Ялтинский историко-литературный музей был передан оригинал колокола с «Армении». На набережной установлена копия, проведены соответствующие кулуарные мероприятия.
Все опять в рамках города Ялты.
В центральных СМИ молчок. Как будто и не было одной из крупнейшей в истории человечества трагедии на море с одновременной гибелью около 6 000 человек!
Опять должны безумцы-энтузиасты сделать первые шаги по дороге, в конце которой – установка монумента, своими масштабами соответствующего памяти тысяч и тысяч погибших.
- Алекс Крымов
- Гибель транспорта «Армения» 7 ноября 1941 года. Предпосылки и история
Гибель транспорта «Армения» 7 ноября 1941 года. Авиация СССР и вермахта
Гибель транспорта «Армения» 7 ноября 1941 года. Падение обороны Крыма
Гибель транспорта «Армения» 7 ноября 1941 года. Отступление Красной армии
Последние дни и гибель транспорта «Армения» 7 ноября 1941 года
Гибель транспорта «Армения». Виновники трагедии
Гибель транспорта «Армения». Поиск места гибели и биографические справки
Свежие комментарии